"seguir em frente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المضي قدماً
        
    • المضي قدما
        
    • المضي قدمًا
        
    • للأمام
        
    • نمضي قدماً
        
    • تتقدم
        
    • تمضي قدماً
        
    • أمضي قدمًا
        
    • المتابعة
        
    • نمضي قدما
        
    • تخطي الأمر
        
    • تستمر في التقدم
        
    • تجاوز الأمر
        
    • لأمضي قدماً
        
    • المضيّ قدماً
        
    Mas agora tens de seguir em frente. Já sabes disso. Open Subtitles ولكن يجب عليك المضي قدماً أعني بأنكِ تعرفين ذلك
    Estou disposta a esquecer o passado para podermos seguir em frente. Open Subtitles إني راغبةٌ بوضع الماضي خلفنا لكي نتمكن من المضي قدماً
    tens que seguir em frente, e tens de pensar com respeito Open Subtitles لديك على المضي قدما , وعليك أن تفكر في ذلك.
    Temos homens na minha família que me encorajam a seguir em frente: os meus meios-irmãos e também as minhas meias-irmãs. TED حسنًا، هناك رجال في عائلتي يشجعونني على المضي قدمًا: إخوتي غير الأشقاء وكذلك أخواتي غير الشقيقات.
    Entretanto, dizes que estás a seguir em frente, por isso, segue. Open Subtitles فى هذه الأثناء، أنتِ ،تقولين أنكِ تتقدمين للأمام لذا تقدمى.
    Há três dias, estávamos a seguir em frente e agora isto? Open Subtitles قبل 3 أيام كنّا نمضي قدماً بحياتنا و الآن هذا
    Eu tinha de seguir em frente e ter isto comigo dificultava tudo. Open Subtitles حسنٌ, أردُ المضي قدماً ووجود هذه الأشياء من حولي تُعيق ذلك
    Mesmo quando desejamos seguir em frente, não é assim tão fácil. Open Subtitles حتى لو نريد حقاً المضي قدماً الأمر ليس بهذه السهولة
    E se acontecer depressa, todos poderemos seguir em frente. Open Subtitles وإذا حدث ذلك بسرعة، يمكن للجميع المضي قدماً
    Mas também não podemos deixar que o apego aos velhos hábitos nos impeça de seguir em frente. TED في الوقت نفسه، لانسمح للتعلق بالعادات القديمة أن يعيقنا عن المضي قدماً.
    Agora que a carta ficou para trás, podemos seguir em frente. Open Subtitles والآن كتبنا رسالة وانتهى الأمر بإمكاننا المضي قدماً
    Ás vezes pisamos o risco, mas temos de seguir em frente. Open Subtitles ما حدث قد حدث أعني, أحيانا نخفق وعلينا المضي قدما
    E não conseguem seguir em frente até que saibam. Open Subtitles وهم لا يستطيعون المضي قدما حتى يفعلوا ذلك
    Tentámos muitas maneiras diferentes de seguir em frente desde então. TED إلى الآن، نحاول المضي قدمًا بطرق مختلفة كثيرة.
    Podíamos gostar de Clinton ou odiá-lo, mas estávamos de acordo que o melhor para o país era seguir em frente. TED يمكن أن تحب كلينتون أو تكره كلينتون ولكنك توافق على أن الشيء الأفضل للبلاد هو التقدم للأمام.
    Fomos afastados daquele caso, vamos seguir em frente. Open Subtitles لقد طُردنا من تلك الحالة إننا نمضي قدماً
    Ela fez a escolha dela e agora podes finalmente seguir em frente. Open Subtitles هي صنعت خيارها و انت اخيراً تستطيع ان تتقدم في حياتك
    Tens de ficar em paz com isto para que possas seguir em frente. Open Subtitles انت بحاجة لعقد السّلام مع هذا لتستطيعي ان تمضي قدماً
    Saber quando seguir em frente. Open Subtitles لأعلم متى أمضي قدمًا.
    Não pode seguir em frente até se esclarecer o que aconteceu. Open Subtitles لا يمكنهم المتابعة حتى نوضح ما قد حدث فعلا ً
    Não, o Lucas e eu temos que seguir em frente. Open Subtitles لا، لا، لا، لوكاس وأنا نحتاج ان نمضي قدما
    Tudo o que posso fazer é seguir em frente e tentar reconstruir o que destruí. Open Subtitles كل ما باستطاعتي فعله هو تخطي الأمر و إعادة بناء ما دمرته
    E seguir em frente e o muito que possas levar e seguir em frente. Open Subtitles و تستمر في التقدم، إلي أي مدي تستطيع التحمل، و تستمر في التقدم.
    E quando o teu Departamento de Homicídios levantar o cu da cadeira e começar a fazer a merda do seu trabalho, talvez então eu e o meu irmão possamos seguir em frente. Open Subtitles وعندما ينهض قسمكم الجنائيّ ويشرع بتأدية عمله اللعين ربما أتمكّن وأخي من تجاوز الأمر
    Por mais que agradeça a oportunidade que me deu, está na hora de seguir em frente. Open Subtitles بقدر ما اقدّر الفرصة التي منحتها لي هنا اظن انه حان الوقت لأمضي قدماً
    Ainda bem que acabou e posso seguir em frente. Open Subtitles أنا مسرور لانتهائها وحسب، ويمكنني المضيّ قدماً الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more