Estas são as escadas para o telhado, segundos depois do acidente. | Open Subtitles | هـاهو الدرج الذي نسلكه من السطح بعد ثوان من الحـادث |
Começaram segundos depois de estarmos a receber imagens, e multiplicaram-se exponencialmente. | Open Subtitles | بدأت بعد ثوان من فقدنا الفيديو وبدأت اضعافا مضاعفة |
segundos depois, viu passar um homem branco. | Open Subtitles | بعد ثوان قليلة، قالت أنّها شاهدت رجلاً أبيضاً يمرّ بجانبها. |
A cabeça apareceu no regresso apenas 18 segundos depois. | Open Subtitles | 47. الرئيس ظَهرَ في العودةِ فقط 18 بَعْدَ ثوان. |
Fotos tiradas segundos depois de ter sido morta. | Open Subtitles | مأخوذة بعد ثوانٍ من مقتلها |
segundos depois, houve o Flashover. | Open Subtitles | انا رفضت بعدها بثواني كان هناك وميض |
Porque, cerca de 3 segundos depois de ter assinado aquele papel, soube que não conseguia viver com aquilo. | Open Subtitles | ,لأنه بعد 3 ثواني من توقيعي على تلك الورقة علمت بأنني لا أستطيع العيش من دونك |
segundos depois, sente remorsos. | Open Subtitles | وبعد ثوان يشعر بالندم |
segundos depois, viu passar um homem branco. | Open Subtitles | بعد ثوان قليلة، قالت أنّها شاهدت رجلاً أبيضاً يمرّ بجانبها. |
segundos depois, encontram-se a agarrar no corpo dela, sem vida. | TED | بعد ثوان ستجد نفسك ممسكا بجسدها الميت |
Esta fotografia foi tirada segundos depois. | Open Subtitles | الآن، ألتقطت هذه الصورة بعد بعد ثوان |
- Jess, lembra-te, contei-te segundos depois de saber. | Open Subtitles | .. -فقط للتذكير ، لقد أخبرتك بعد ثوان من معرفتي بهذا |
Disse ao Pete que iria a pé para casa, segundos depois viu que deixara as chaves no carro. | Open Subtitles | لقد أخبرت (بيت) أنه سيمشي إلى البيت، بعد ثوان أدرك أنه أغلق السيارة على مفاتيحه |
Os Agentes Hull e Nelson o seguiram até o edifício. Ambos morreram segundos depois que Yazeed activou seu colete de suicídio. | Open Subtitles | وكلاهما توفيا بعد ثوان عندما فعّل (يزيد) سترته المتفجرة. |
O atirador dispara, falha, e segundos depois abato o Calvini com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | القناص، أطلق، وأخطأ ...بعدها بثواني ...ارديت(كالفيني) بطلقة في الرأس |
E eu não aceitei um negócio e quebrei a palavra segundos depois. | Open Subtitles | ولم أوافق على شئ، ثمّ تراجعت في كلمتي بعد 10 ثواني |