"segure" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمسك
        
    • أمسكي
        
    • إمسك
        
    • امسكي
        
    • تمسك
        
    • تمسكي
        
    • يمسك
        
    • إحمل
        
    • أمسكه
        
    • امسكى
        
    • إحملْ
        
    • أمسكها
        
    • أمسكى
        
    • أمسكيه
        
    • عقد ذلك
        
    Não se importa que eu Segure a sua mão, não? Open Subtitles أنت لا تمانعين في أن أمسك يدك, أليس كذلك؟
    Segure a arma, já não precisamos. Open Subtitles أمسك البندقية الآن لن نحتاج إليها بعد الآن
    Fique com os ganchos. E Segure no casaco, se faz favor. Open Subtitles . إذا وجدت دبابيس شعر ، إحتفظ بها أمسك بهذا من فضلك ؟
    Segure nesses balões bem alto, e quando eu disser "corra", corra tão rápido quanto puder sem largar os balões. Open Subtitles أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات
    Segure neste papéis... e finja estar a ter uma conversa importante. Open Subtitles إمسك بهذه الجريدة ويتصرف كما لو كنت تجرى محادثة مهمة
    "Segure o anel branco, entre os dedos da sua mão esquerda. Open Subtitles امسكي الدائرة البيضاء بين أصابع يدك اليسرى
    Segure firme irmãozinho. Temos que rodar meio mundo. Open Subtitles تمسك جيداً يا سيدى لأننا سنسافر نصف الارض
    Segure o chapéu e tenha atenção com os objectos de valor. Open Subtitles والآن أمسك قبعتك وإنتبه لهذه الأشياء الثمينة
    Vamos lá ver o itinerário. Segure. Não o deite fora. Open Subtitles لنذهب لبرنامج الحملة أمسك هذا لاترميه بعيدا
    Querem que eu Segure a mão dela enquanto a despedaçam? Open Subtitles أمن المفترض أن أمسك يداها بينما هم يقومون بتمزيقها إرباً ؟
    Pronto, já está. Segure aqui um instante. Pronto, meu. Open Subtitles حسناً, حصلت عليها أمسك بهذا انتظر, ألا تريد هذه ؟
    Talvez seja muito grande. Querem que eu Segure? Open Subtitles هيّا يا رفاق، هناك أمور كبيرة، هل تريدني أن أمسك هذا لك؟
    Ela está numa festa. Deve estar bêbeda e quer que lhe Segure no cabelo para vomitar. Open Subtitles كانت في تلك الحفلة، على الأرجح ثملة، وكانت تريدني أن أمسك شعرها أثناء تقيأها.
    Segure meu braço, eu o levarei. Open Subtitles أمسك ذراعي , سأصطحبك عبر الحشد
    Muito bem, Segure nisto enquanto encontro um. Open Subtitles حسنٌ, أمسكي بهذه ريثما أذهب لإيجاد عود ثقاب.
    Se um dia precisar da minha ajuda, Segure este amuleto e pense em mim. Open Subtitles إن إحتجت أبداً إلى مساعدتي أمسكي بهذه التعويذة و فكري بي
    Por favor, Segure na máquina, Dr. Eu levo a mala. Open Subtitles من فضلك إمسك الكاميرا يا دكتور ، سوف أحضر الصندوق
    Enfermeira, Segure na pele. Open Subtitles أيتها الممرضة، امسكي بهذا الجلد إلى الخلف
    Espere, espere! - Segure a minha camisa, vou Ihe mostrar Open Subtitles تمسك بقميصي وسأريك ما الذي يجب أن نفعله.
    Preciso que vire-se e Segure o joelho. Open Subtitles أريدك أن ترقدي على جانبك و تمسكي بركبتيكِ
    Podemos pedir que ele Segure um objecto com a mão? Open Subtitles أيمكننا أن نطلب منه.. بأن يمسك شيئاً بيده؟
    Meu amor. Segure a bolsa, está cheia de ouro. Open Subtitles ساعدني، حبيبي إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب
    - Queres que o Segure para conversarem? Open Subtitles انظر اليه ــ أتريدينني أن أمسكه حتى تتكلمي معه؟
    Segure com a direita. Trave com a esquerda. Open Subtitles امسكى هذا بيدك اليمنى واضغطى بيدك اليسرى
    .. Segure isso. Traga-o para cima. Open Subtitles إحملْ هذه واحضرها في الطابق العلوي
    É como um ovo. Segure como um ovo. O que ele sabe sobre diversão? Open Subtitles اعتبرها بيضة أمسكها وكأنها بيضة وما أدراه بالمرح ؟
    Segure nela. Open Subtitles أمسكى بهذا امسكى بها
    Segure, pelo menos. Gesticule com ele. Open Subtitles حسنا، أمسكيه على الأقل لوحي به في الأرجاء
    Segure isto para mim. Open Subtitles عقد ذلك بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more