Não se importa que eu Segure a sua mão, não? | Open Subtitles | أنت لا تمانعين في أن أمسك يدك, أليس كذلك؟ |
Segure a arma, já não precisamos. | Open Subtitles | أمسك البندقية الآن لن نحتاج إليها بعد الآن |
Fique com os ganchos. E Segure no casaco, se faz favor. | Open Subtitles | . إذا وجدت دبابيس شعر ، إحتفظ بها أمسك بهذا من فضلك ؟ |
Segure nesses balões bem alto, e quando eu disser "corra", corra tão rápido quanto puder sem largar os balões. | Open Subtitles | أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات |
Segure neste papéis... e finja estar a ter uma conversa importante. | Open Subtitles | إمسك بهذه الجريدة ويتصرف كما لو كنت تجرى محادثة مهمة |
"Segure o anel branco, entre os dedos da sua mão esquerda. | Open Subtitles | امسكي الدائرة البيضاء بين أصابع يدك اليسرى |
Segure firme irmãozinho. Temos que rodar meio mundo. | Open Subtitles | تمسك جيداً يا سيدى لأننا سنسافر نصف الارض |
Segure o chapéu e tenha atenção com os objectos de valor. | Open Subtitles | والآن أمسك قبعتك وإنتبه لهذه الأشياء الثمينة |
Vamos lá ver o itinerário. Segure. Não o deite fora. | Open Subtitles | لنذهب لبرنامج الحملة أمسك هذا لاترميه بعيدا |
Querem que eu Segure a mão dela enquanto a despedaçam? | Open Subtitles | أمن المفترض أن أمسك يداها بينما هم يقومون بتمزيقها إرباً ؟ |
Pronto, já está. Segure aqui um instante. Pronto, meu. | Open Subtitles | حسناً, حصلت عليها أمسك بهذا انتظر, ألا تريد هذه ؟ |
Talvez seja muito grande. Querem que eu Segure? | Open Subtitles | هيّا يا رفاق، هناك أمور كبيرة، هل تريدني أن أمسك هذا لك؟ |
Ela está numa festa. Deve estar bêbeda e quer que lhe Segure no cabelo para vomitar. | Open Subtitles | كانت في تلك الحفلة، على الأرجح ثملة، وكانت تريدني أن أمسك شعرها أثناء تقيأها. |
Segure meu braço, eu o levarei. | Open Subtitles | أمسك ذراعي , سأصطحبك عبر الحشد |
Muito bem, Segure nisto enquanto encontro um. | Open Subtitles | حسنٌ, أمسكي بهذه ريثما أذهب لإيجاد عود ثقاب. |
Se um dia precisar da minha ajuda, Segure este amuleto e pense em mim. | Open Subtitles | إن إحتجت أبداً إلى مساعدتي أمسكي بهذه التعويذة و فكري بي |
Por favor, Segure na máquina, Dr. Eu levo a mala. | Open Subtitles | من فضلك إمسك الكاميرا يا دكتور ، سوف أحضر الصندوق |
Enfermeira, Segure na pele. | Open Subtitles | أيتها الممرضة، امسكي بهذا الجلد إلى الخلف |
Espere, espere! - Segure a minha camisa, vou Ihe mostrar | Open Subtitles | تمسك بقميصي وسأريك ما الذي يجب أن نفعله. |
Preciso que vire-se e Segure o joelho. | Open Subtitles | أريدك أن ترقدي على جانبك و تمسكي بركبتيكِ |
Podemos pedir que ele Segure um objecto com a mão? | Open Subtitles | أيمكننا أن نطلب منه.. بأن يمسك شيئاً بيده؟ |
Meu amor. Segure a bolsa, está cheia de ouro. | Open Subtitles | ساعدني، حبيبي إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب |
- Queres que o Segure para conversarem? | Open Subtitles | انظر اليه ــ أتريدينني أن أمسكه حتى تتكلمي معه؟ |
Segure com a direita. Trave com a esquerda. | Open Subtitles | امسكى هذا بيدك اليمنى واضغطى بيدك اليسرى |
.. Segure isso. Traga-o para cima. | Open Subtitles | إحملْ هذه واحضرها في الطابق العلوي |
É como um ovo. Segure como um ovo. O que ele sabe sobre diversão? | Open Subtitles | اعتبرها بيضة أمسكها وكأنها بيضة وما أدراه بالمرح ؟ |
Segure nela. | Open Subtitles | أمسكى بهذا امسكى بها |
Segure, pelo menos. Gesticule com ele. | Open Subtitles | حسنا، أمسكيه على الأقل لوحي به في الأرجاء |
Segure isto para mim. | Open Subtitles | عقد ذلك بالنسبة لي. |