"sei o que está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف ما الذي
        
    • أعرف ما هو
        
    • أعلم مالذي
        
    • أنا أعرف ما كنت
        
    • أعرف ما الموجود
        
    • أعلم ما يوجد
        
    • أعلم ماذا يوجد
        
    • أفهم ما الذي
        
    Olhem, não sei o que está a acontecer, mas nunca pretendi que esse projecto viesse a público. Open Subtitles أسمعوا، أنا لا أعرف ما الذي يجري، لكنني لم أرد أبداً أن يخرج المشروع للعامة.
    sei o que está a pensar. Que eu não pareço um alien. Open Subtitles حســنا، أعرف ما الذي تفكـــر فيـــه، لا أبدو شبيها بواحد فضائي.
    Quer dizer, sei o que está na berra muito antes deles. Open Subtitles يعني أنا أعرف ما هو قبل الساخن لفترة طويلة يفعلونه.
    Já não sei o que está certo e o que está errado. Open Subtitles لديّ شكوكي لم أعد أعرف ما هو الصواب .و ماهي خطأ.
    Nunca sei o que está a fazer lá atrás. Open Subtitles لا أعلم مالذي تفعله.. هناك في الخلف
    sei o que está prestes a fazer... Open Subtitles أنا أعرف ما كنت على وشك القيام به.
    Eu sei o que está lá em baixo. E tu não vais gostar! Open Subtitles أنا أعرف ما الموجود بالأسفل، ولن يعجبك
    Não sei o que está no fundo, mas até agora, não é o milagre em Manhattan que esperava. Open Subtitles ‎لا أعلم ما يوجد في الأسفل ‎و لكن لحد الآن ‎ليست المعجزة في شارع ٣٤ ‎التي كنت اتمناها
    Achas mesmo que não sei o que está dentro do saco? Sim. Open Subtitles هيا , هل تعتقدى حقاً أنى لا أعلم ماذا يوجد في تلك الحقيبة
    Eu sei o que está a acontecer, estás com ciúmes. Open Subtitles (طوني)، أفهم ما الذي يحصل هنا، أنت تشعر بالغيرة.
    Não sei o que está a fazer estas coisas acontecerem. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجعل كلّ هذه الأشياء تحدث.
    sei o que está a fazer e não vai resultar. Open Subtitles ‫أعرف ما الذي تحاولين القيام به ولن تنجحي. ‬
    Eu sei o que está me dizendo e não estou discordando de você. TED أعرف ما الذي تقوله لي، وأنا لست أخالفك.
    Não sei o que está a fazer, mas eis, no que acredito. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه تفعلونه, ولكن هنا ما أعتقد
    Eu sei...sei o que está escrito. Diz que um homem deveria amar o seu próximo. Open Subtitles أعرف ما هو المذكور، هناك معايير يجب على البشر الإلتزام بها
    - Eu sei o que está aqui dentro. - O que é? Open Subtitles أنا أعرف ما هو في الداخل.ما هو في الداخل؟
    sei o que está a pensar. Open Subtitles أعلم مالذي تفكر به
    sei o que está fazendo. Open Subtitles أعلم مالذي تحاول فعله
    sei o que está a pensar. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    sei o que está a pensar. Open Subtitles أنا أعرف ما كنت أفكر.
    Mas não sei o que está na capa. Open Subtitles لكنني لا أعرف ما الموجود على الغلاف.
    Eu sei o que está na merda do casado. Open Subtitles أعلم ما يوجد على معطفي اللعين
    Há um escritório do segurança naquele canto, mas não sei o que está lá dentro. Open Subtitles هناك ضابط أمن في الركن الخلفي، لكن لا أعلم ماذا يوجد هناك.
    Não sei o que está a insinuar. Open Subtitles أنا.. لا أفهم ما الذي تلمح إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more