- Ok. Sei que pensas que é tão boa, mas não sou o teu fã. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أنكِ مثيرة جداً، لكني لست معجب |
Sei que pensas que às vezes sou impulsiva. | Open Subtitles | لأنه صحيح أعلم أنك تعتقدين أني متهورة بعض الأحيان |
Sei que pensas que a cirurgia é fácil, mas de certeza que não queres os teus pais por perto? | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أن الجراحة ليست بمسألة كبيرة لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟ |
Sei que pensas que trouxeste todas estas coisas más para a minha vida, mas ela já as tinha. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ تظن بأنكَ من جلب جميعالأمورالسيئةإلى حياتي, لكنكانتحياتيبالفعلمليئةبها. |
Duffy, Sei que pensas que sou uma pessoa terrível. | Open Subtitles | دوفي .. أعرف أنك تعتقد أنني شخص فظيع. |
Já fui a muitas destas coisas com a mãe, e Sei que pensas que vai ser mau, mas acredita vai ser pior ainda do que possas imaginar. | Open Subtitles | ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور |
Olha, eu Sei que pensas que eu é que sou o mau porque não te recebi de braços abertos. | Open Subtitles | أنظري ، أعلم أنكِ تعتقدين أنني الرجل الشرير هُنا لإنني لم أرحب بكِ في الفريق بأذرع مفتوحة |
Sei que pensas que és dona da cidade, mas eu é que a inventei. | Open Subtitles | أعرف أنّك تظنّين أنّك تملكين هذه البلدة -لكنْ أنا التي اخترعتها بأسرها |
Sei que pensas que Mellie foi pouco simpática contigo e ela foi. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أن ميلي كانت غير لطيفة معك وقد كانت كذلك |
Sei que pensas que é inocente, mas fizeste o correcto ao informar. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقد أنها بريئة لكنك فعلت الشيء الصحيح بالقدوم لي |
Eu Sei que pensas que eu provavelmente o mereço, mas não o mereço. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تعتقد إنني أستحق ذلك و أنا لست كذلك. |
Eu Sei que pensas que tudo o que sai da minha boca e mentira. | Open Subtitles | أني أعلم أنك تعتقد أن كل ما يخرج من فمي هو كذب |
Sei que pensas que trouxeste todas estas coisas más para a minha vida, mas ela já as tinha. | Open Subtitles | أعلم بأنكَ تظن بأنكَ من جلب جميع الأمور السيئة إلى حياتي لكن كانت حياتي بالفعل مليئة بها |
Sei que pensas que estou errado, e que te blindei por não ouvir as tuas propostas. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتقد أنى مخطىء وأنى أهملت دورك بعدم دعمى لعروضك |
Certo, isso... Eu Sei que pensas que estás bem com isso, mas tu não queres ver a tua namorada com outro tipo. | Open Subtitles | حسنا هذا ، أعرف أنك تعتقد أنك موافق على هذا الأمر |
Eu Sei que pensas que os Escoteiros são chatos e não porreiros... mas eles também fazem muitas coisas limpas... como cantarem juntos e cerimónias da bandeira. | Open Subtitles | أعرف أنك تعتقد "المخيمون الصغار" غير رائعون لكن أيضاً يقومون بأعمال خيّرة كثيرة مثل الغناء ورفع العلم |
Sei que pensas que és o mais inteligente daqui, Hewitt. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أنك أذكى من جميع من يعمل هنا |
Eu Sei que pensas que não nos importamos com as mesmas coisas, mas estás enganada. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تعتقدين أننا لا نُبالي لنفس الأشياء لكنكِ مُخطئة |
Sei que pensas que és forte, Emma. | Open Subtitles | أعرف أنّك تظنّين نفسك (قويّة يا (إيمّا |