"sei que sou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعلم أنني
        
    • أعرف أنني
        
    • أعرف أني
        
    • أعلم أننى
        
    • أعلم أنّني
        
    • أعلم أني
        
    • أعلم بأني
        
    • أعلم بأنني
        
    • أعرف بأني
        
    • اعلم انني
        
    • أعرف أننى
        
    • أعلم أنّي
        
    • أعلمُ أنّي
        
    • أعرف بأنني
        
    • اعلم أنني
        
    Sei que sou melhor advogado, em casos de divórcio. Open Subtitles أعلم أنني صرت محامي أفضل بما يتعلق بالطلاق
    Eu Sei que sou mais alta em pessoa gorda, magra, esbranquiçada. Open Subtitles أعلم أنني أطول على الحقيقة. أسمن، أرفع، يجب قول ذلك.
    Eu Sei que sou mau por causa do conhecimento que retenho Open Subtitles أنا أعرف أنني سئ بسبب كل تلك المعرفة التى أحملها أ 227 00: 13: 40,035
    Sei que sou uma terrível desilusão, mas agora estou aqui. Open Subtitles أنا أعرف أني خيبة أمل رهيبة، لكني هنا الآن.
    Sei que sou tola, mas não ao ponto de lamentar os meus vestidos... ou de apreciar elogios às minhas iguarias. Open Subtitles أعلم أننى حمقاء ولكنى لست حمقاء إلى الحد الذى أرثى فيه لحال ثيابى أو آتيه فخراً بالثناء على مهارتى
    Mas Sei que sou o homem mais sortudo do mundo Open Subtitles ولكنّي أعلم أنّني أوفر الرجال حظاً على الأرض
    Olhem, eu Sei que sou completamente superficial e egoísta, mas daqui para à frente vou começar a pensar nos outros. Open Subtitles إنظروا, أعلم أني سطحية تماماً و لا أهتم سوى بنفسي لكن من الآن و صاعداً سأفكر في الآخرين
    Sei que sou novo aqui mas pergunto-me se sabe... Open Subtitles أعلم بأني لست قديم هنا لكننى كنت اتسائل لو كنت تعرف
    Eu Sei que sou negro. Sou constantemente lembrado disso. Open Subtitles أعلم أنني أسود فالجميع يذكرونين بهذا طوال الوقت
    Eu Sei que sou o vendedor, mas quanto quer pela sua camisa? Open Subtitles هذا جنون أعلم أنني رجل مبيعات لكن كم تريد مقابل قميصك؟
    Sei que sou a última pessoa de quem esperavas ouvir isto, mas devias de falar com ele. Open Subtitles أعلم أنني الشخص الأخير التي تود أن تسمع منه هذا لكن عليك أن تتحدث معه
    Só de olhar para mim pode não pensar, eu Sei que sou branco e tudo, mas sei fazer rap. Open Subtitles قد لا تفكّر بالنظر إلي وأنا أعرف أنني أبيض وكلّ شيء لكنّني يمكن أن أغني الراب
    Sei que sou eu, mas tenho um super poder? Open Subtitles أعرف أنني كما أنا لكن ألدي قدرات خارقة؟
    Eu Sei que sou este idiota que gritou consigo todo o dia. Open Subtitles أعرف أنني هو الوقح الذي كان يصرخ فيكِ طوال اليوم
    Eu Sei que sou muito mandona. O presente é uma forma de te compensar. Open Subtitles أعرف أني أضطهدك كثيراً وهذه الهدية هي تعويض مني لك
    Querida, Sei que sou a tua melhor amiga, mas o teu vestido é dos anos 70. Open Subtitles عزيزتى، أنا أعلم أننى صديقتك المخلصة، لكن الملابس التحتية مقاس 97 تقريباً
    Sei que sou a última pessoa que queres ver, mas preciso que venhas comigo. Open Subtitles أعلم أنّني آخر شخص ترغبي برؤيته الآن، لكنني أريدكِ أنّ تأتي معي.
    Sei que sou reincidente, mas dêem-me outra oportunidade, por favor. Open Subtitles أعلم أني متهوّر قليلاً لكن إمنحني فرصة أخري، رجاءً
    Sei que sou uma mulher com força interior e bastante coragem. Open Subtitles أعلم بأني أمرأة قوية من الداخل ولدي الكثير من الجرأة والشجاعة
    Olha, Sei que sou novato e tal, mas acho que tenho o direito de saber por que estou à procura. Open Subtitles اسمع أعلم بأنني موظفة جديدة، لكن أعتقد بأنه لديَّ الحق بمعرفة ما أبحث عنه
    Sei que sou novo, e presumis que sou pouco experiente, mas prometo que vos darei um herdeiro. Open Subtitles أعرف بأني صغير جداً ولربما تعتقدي بأني بلا خبره, لكن أعدكِ بأني سأهبكِ وريث.
    Sei que sou mais que este corpo, que esta consciência. Open Subtitles انني اعلم انني اكبر سمو من هذ الجسد والوعي
    Eu Sei que sou apenas sua vizinha. Não tinha nada que lhe pedir isto... Open Subtitles أعرف أننى مجرّد جارة و ليس بيننا مصالح تستدعى أن أسألك شيئاً
    Sei que sou nova aqui, mas para onde o avião foi? Open Subtitles أعلم أنّي الشخص الجديد ولكن إلى أين ذهبت الطائرة بالضبط؟
    Sei que sou o teu único "fofinho". Open Subtitles أعلمُ أنّي (بوو) الوحيد .
    Sei que sou generoso, estou a pagar por algo que já é meu. Open Subtitles انا أعرف بأنني كريم انا أَدْفع ُلبعض الاشياء التي تعود لي
    A Sam sempre tomou conta de mim e Sei que sou boa na cozinha, mas... Open Subtitles أعني ، سام دائما تقوم برعايتي ، و اعلم أنني جيدة في المطبخ ، ولكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more