Não sejas tão resmungão, senão, recebes carvão na tua meia. | Open Subtitles | لا تكُن مفسدًا للمتعة، وإلّا جاءك الفحم عوض الهدايا. |
Não faças isso. Não sejas tão irreverente e egocêntrico. | Open Subtitles | إيّاك، لا تكُن شديد الوقاحة وتتمادى في تفسير الأمور. |
Talvez não sejas tão tolo, Nikandrus. Prometeu roubou água do Olimpo | Open Subtitles | ربما لم تكن بهذا الغباء فى النهايه نيكادروس |
Não sejas tão sério. Isto não é real. | Open Subtitles | لا تكن بهذه الجديه انه ليس كأن كل هذه حقيقي |
- Não sejas tão manso. - Sem confiança, não temos nada. | Open Subtitles | توقف عن كونك ليناً ، بدون الثقة نحنُ لا نملك شيء |
Não sejas tão intransigente contigo. Se eu ainda estivesse apaixonada por... | Open Subtitles | لا تكوني قاسية علي نفسك، لو كان الشخص الذي مازلت مغرمة به سيتزوج |
Nikki, esta é uma passagem difícil. Não sejas tão exigente contigo mesmo. | Open Subtitles | هذه فقط قراءة سريعة يا نيكى فلا تقسى على نفسك |
Não sejas tão dura contigo própria. | Open Subtitles | لا تقسي على نفسك. لستِ مضطرّةً لإثبات شيء. |
Não sejas tão bebé. Só queremos ver o quão alto é que vai. | Open Subtitles | لا تكن جباناً, نريد فقط أن نرى إلى إرتفاع ستصل |
Não sejas tão bebé ou ponho-te a chorar com razão. | Open Subtitles | لا تكُن طفلًا، وإلّا أمنيتك بما يبكيك حقًّا. |
Não sejas tão duro, Elijah. Os turistas adoram um bom festival. | Open Subtitles | لا تكُن متعنّتًا يا (إيلايجا)، السائحون يحبّون أيّ مهرجان جميل. |
Não sejas tão negativo, vamos ver a propriedade. | Open Subtitles | لا تكُن سريعاً في حُكمك ، حسناً ؟ |
Não sejas tão envergonhado. | Open Subtitles | لا تكن بهذا الخجل |
E não sejas tão simpático. | Open Subtitles | و لا تكن بهذا اللطف الزائد |
Não sejas tão estúpido. | Open Subtitles | لا تكن بهذا الغباء. |
Não sejas tão apressado. | Open Subtitles | لا تكن بهذه العجلة, |
Não sejas tão ingénuo. | Open Subtitles | لا تكن بهذه السذاجة |
Não sejas tão crédulo. | Open Subtitles | لا تكن بهذه السذاجة |
- Não sejas tão pessimista. | Open Subtitles | توقف فقط من فضلك عن كونك مُتشائم |
Não sejas tão mariquinhas! | Open Subtitles | هلا توقفت عن كونك ضعيفة |
Não sejas tão dura para contigo. Escrever requer tempo. | Open Subtitles | لا تكوني قاسية جدا على نفسك أعني، الكتابة تستغرق وقتاً |
Não sejas tão dura contigo, pedes o adiamento e resolves o assunto. | Open Subtitles | لا تكوني قاسية على نفسك. تعبئين طلب تمديد المهلة، وسوف تنجزيهم فيما بعد. |
Não sejas tão duro contigo próprio. | Open Subtitles | لا تقسى على ذاتك |
Então, não sejas tão dura contigo mesma. | Open Subtitles | لذا , لا تقسي كثيراً على نفسكِ |
Não sejas tão maricas. Eles ficam bem. | Open Subtitles | لا تكن جباناً لعيناً, انهم على ما يرام |