"sejas tão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تكُن
        
    • تكن بهذا
        
    • تكن بهذه
        
    • عن كونك
        
    • تكوني قاسية
        
    • تقسى
        
    • تقسي
        
    • تكن جباناً
        
    Não sejas tão resmungão, senão, recebes carvão na tua meia. Open Subtitles لا تكُن مفسدًا للمتعة، وإلّا جاءك الفحم عوض الهدايا.
    Não faças isso. Não sejas tão irreverente e egocêntrico. Open Subtitles إيّاك، لا تكُن شديد الوقاحة وتتمادى في تفسير الأمور.
    Talvez não sejas tão tolo, Nikandrus. Prometeu roubou água do Olimpo Open Subtitles ربما لم تكن بهذا الغباء فى النهايه نيكادروس
    Não sejas tão sério. Isto não é real. Open Subtitles لا تكن بهذه الجديه انه ليس كأن كل هذه حقيقي
    - Não sejas tão manso. - Sem confiança, não temos nada. Open Subtitles توقف عن كونك ليناً ، بدون الثقة نحنُ لا نملك شيء
    Não sejas tão intransigente contigo. Se eu ainda estivesse apaixonada por... Open Subtitles لا تكوني قاسية علي نفسك، لو كان الشخص الذي مازلت مغرمة به سيتزوج
    Nikki, esta é uma passagem difícil. Não sejas tão exigente contigo mesmo. Open Subtitles هذه فقط قراءة سريعة يا نيكى فلا تقسى على نفسك
    Não sejas tão dura contigo própria. Open Subtitles لا تقسي على نفسك. لستِ مضطرّةً لإثبات شيء.
    Não sejas tão bebé. Só queremos ver o quão alto é que vai. Open Subtitles لا تكن جباناً, نريد فقط أن نرى إلى إرتفاع ستصل
    Não sejas tão bebé ou ponho-te a chorar com razão. Open Subtitles لا تكُن طفلًا، وإلّا أمنيتك بما يبكيك حقًّا.
    Não sejas tão duro, Elijah. Os turistas adoram um bom festival. Open Subtitles لا تكُن متعنّتًا يا (إيلايجا)، السائحون يحبّون أيّ مهرجان جميل.
    Não sejas tão negativo, vamos ver a propriedade. Open Subtitles لا تكُن سريعاً في حُكمك ، حسناً ؟
    Não sejas tão envergonhado. Open Subtitles لا تكن بهذا الخجل
    E não sejas tão simpático. Open Subtitles و لا تكن بهذا اللطف الزائد
    Não sejas tão estúpido. Open Subtitles لا تكن بهذا الغباء.
    Não sejas tão apressado. Open Subtitles لا تكن بهذه العجلة,
    Não sejas tão ingénuo. Open Subtitles لا تكن بهذه السذاجة
    Não sejas tão crédulo. Open Subtitles لا تكن بهذه السذاجة
    - Não sejas tão pessimista. Open Subtitles توقف فقط من فضلك عن كونك مُتشائم
    Não sejas tão mariquinhas! Open Subtitles هلا توقفت عن كونك ضعيفة
    Não sejas tão dura para contigo. Escrever requer tempo. Open Subtitles لا تكوني قاسية جدا على نفسك أعني، الكتابة تستغرق وقتاً
    Não sejas tão dura contigo, pedes o adiamento e resolves o assunto. Open Subtitles لا تكوني قاسية على نفسك. تعبئين طلب تمديد المهلة، وسوف تنجزيهم فيما بعد.
    Não sejas tão duro contigo próprio. Open Subtitles لا تقسى على ذاتك
    Então, não sejas tão dura contigo mesma. Open Subtitles لذا , لا تقسي كثيراً على نفسكِ
    Não sejas tão maricas. Eles ficam bem. Open Subtitles لا تكن جباناً لعيناً, انهم على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more