Não. É preciso, Nonnie. Não vou embora sem você. | Open Subtitles | يجب أن نفعل ذلك نونى لن أغادر بدونك |
É verdade que não posso viver sem você. | Open Subtitles | لقد كنت محقة في قولي لا أستطيع الحياة بدونك |
Ele pediu-me você, especificamente. Ele diz que não podemos ir sem você. | Open Subtitles | لقد طلبك بالإسم لقد منعنا من التحرك بدونك |
Só mais um dia. Não posso fazer isso sem você. | Open Subtitles | يوم آخر وننتهي، لا يمكنني فعل هذا من دونك |
Não posso celebrar sem você. | Open Subtitles | لا يمكننى الإحتفال بعيد ميلادى بدونكِ |
Vá embora. Ficamos bem sem você. | Open Subtitles | هيا إمضي إننا سوف نكون على ما يرام بدونك |
Tanto que não posso viver sem você por um momento. | Open Subtitles | كثيرا لدرجه انى لا استطيع العيش بدونك لحظه . |
Não irei embora sem você. | Open Subtitles | لا، لا، لا. أنجيلا،أَستمعُى لي لن أمشى بدونك |
Não posso evitar esta guerra sem você, Alex. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أمنع هذه الحرب بدونك يا أليكس .. |
Eu vou continuar com ou sem você. | Open Subtitles | .مَعك أَو بدونك ، يا قائد انها تدعى القيادة |
Você devia ter considerado o que iria acontecer-me sem você! | Open Subtitles | أنت كان يَجِبُ ان تعرف ما سيَحْدثُ لي بدونك! |
sem você sou só um sonhador... mas com você... não há nada neste mundo que não se possa fazer. | Open Subtitles | انا لاشيء بدونك لكن معك ولكن معك ليس هناك شيء مستحيل بالعالم |
Não posso fazer isso sem você. | Open Subtitles | لا تتركني امضي لوحدي لا استطيع فعل هذا بدونك |
Qualquer que seja o esquema diabólico deste louco seguramente não estará completo sem você. | Open Subtitles | مهما كان مُخطَّطه الجنونىّ سيكون بالتأكيد غير مكتمل بدونك ِ |
Não podemos proceder sem você, sentiríamos a sua falta! | Open Subtitles | لا نستطيع الإستمرار بدونك سنفتقدك كثيراً |
A casa é só uma casa... e nunca seria um lar sem você e as crianças... | Open Subtitles | المسكن هو مسكن فحسب و لن يكون منزلاً بدونك أنت و الأطفال |
Sobre a mulher maravilhosa que é, Sal. O mundo não seria o mesmo sem você. | Open Subtitles | عن كم أنك امرأة رائعة يا سال العالم لم يكن ليصبح هكذا بدونك |
Quero que saiba o quanto bom será... dirigir esta companhia sem você no meu caminho. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم كم يسرني أن ندير الشركة بدونك |
E debaixo das piores circunstâncias possíveis. Não teria conseguido sem você. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا من دونك أراك لاحقاً , دكتور |
Pare! Não posso voltar sem você. | Open Subtitles | أنتظر ، لا أستطيع ان أرجع من دونك سيسحبون رخصتى |
Querer seguir em frente com ou sem você... isso é importante. | Open Subtitles | -الرغبة في المُضيّ بحياتي معكِ أو بدونكِ ... إنّه مُهمّ. |
Sempre pensando que eu nunca posso viver sem você ao meu lado. | Open Subtitles | ظللت أفكر، وأنا لا يمكن أبدا أن يعيش بدونكم بجانبي حفظ الضيوف. |
Olha, na verdade não seria o mesmo sem você, porque você é a única que sabe fazer aquela torta de abóbora. | Open Subtitles | اسمعيني، حتى أنا لم أكن قادراً على إقامته من دونكِ لإنكِ الشخص الوحيد الذي يعرف طريقة فطيرة القرع التي أحبها |
- Certo, mas ela subiu sem você. | Open Subtitles | لكنها ذهبت إلى الأعلى من دونكَ كيفَ ذلك؟ |