"semanas antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبل أسبوعين
        
    • قبل اسابيع
        
    • قبل أسابيع
        
    • قبل اسبوعين
        
    • أسابيع قبل
        
    • أسبوعين قبل
        
    • الأسابيع السابقة
        
    • إسبوعان قبل
        
    • أسبوعان قبل
        
    • وقبل أسبوعين من
        
    Foi o seu pior pesadelo, porque esse homem já a tinha mandado para o hospital num assalto, apenas duas semanas antes. TED كان ذلك أسوأ كوابيسها، ذلك لأنها كانت قد دخلت المستشفى بسبب اعتداء هذا الرجل عليها من قبل أسبوعين فقط.
    Tinha completado 29 anos duas semanas antes. Open Subtitles لقد كان قبل أسبوعين عيد ميلاده التاسع والعشرون
    Eu descobri, umas semanas antes, o que a Robin estava a dizer à Lily sobre mim. Open Subtitles قبل ان ادرك .. قبل اسابيع قليلة هذا ما قلتة روبن إلى ليلي عني
    Umas semanas antes da nossa votação, a Universidade Superior do Lago Superior publica a sua lista de palavras proibidas para o ano. TED الآن، قبل أسابيع من تصويتنا، تصدر جامعة ليك سوبيريور ستيت قائمتها من الكلمات المتهالكة للعام.
    Sim, 2 semanas antes de eu completar 26 anos. Open Subtitles نعم السادس والعشرون قبل اسبوعين من عيد ميلادي
    no início de fevereiro de 2014, poucas semanas antes de a Rússia invadir a Crimeia, foi publicado um telefonema no YouTube. TED في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب.
    Não podias ter esperado duas semanas antes de gastares o dinheiro? Open Subtitles لم تستطع الانتظار أسبوعين قبل أن تبدأ صرف أموالها ؟
    Duas semanas antes de ser morta, estava eu a brindar na festa de aniversário dos 16 anos dela. Open Subtitles قبل أسبوعين من مقتلها أعطيتها هدية بداية المراهقة
    Outra pessoa arrendou a casa. E pagou em dinheiro. Duas semanas antes do atentado. Open Subtitles قام طرف ثالث باستئجار شقة له و دفعوا نقداً قبل أسبوعين من إطلاق النار
    Porque é que alguém arrendaria... uma casa ali para o Detimore duas semanas antes do atentado... e uma semana antes do anúncio da presença do Presidente? Open Subtitles لـ ديترمول قبل أسبوعين من العملية بكلام آخر قبل أسبوع واحد من إعلان البيت الأبيض أن الرئيس سيكون هناك ؟
    Ei... por que alguém se iria matar duas semanas antes de se reformar? Open Subtitles أنت , لماذا يودّ أحدهم الإنتحار قبل أسبوعين من تقاعدهم ؟
    Talvez tenha sido atropelado, semanas antes de morrer. Open Subtitles ربما بسبب سيارة صدمته قبل اسابيع من مقتله
    Escreveste esta palavra semanas antes do NZT ter caído em Manhattan. Open Subtitles انت كتبت هذا قبل اسابيع من انتشار الـ ن.ز.ت بأسابيع في مانهتن
    Parecem semelhantes aos e-mails que os terroristas do 11 de Setembro enviaram uns aos outros semanas antes do ataque. Open Subtitles ان ذلك يذكرني بمختطفي بريد 911 ارسلت لبعضهم البعض قبل اسابيع من الحادثة
    A minha mãe disse-me uma coisa semanas antes de eu sair de Westboro, quando eu desesperadamente esperava que houvesse uma forma de ficar com a minha família, TED قالت لي أمي شيئاً قبل أسابيع من مغادرتي لويستبرو، حين كنت آمل بشكل يائس أن تكون هناك طريقة ما كي أظلّ مع عائلتي.
    Steve Jobs ensaiava os seus discursos épicos centenas de horas e começava semanas antes. TED تدرب ستيف جوبز على خطاباته الملحمية لمئات الساعات، بادءً تدريبه قبل أسابيع من الموعد.
    Ela morreu duas semanas antes do nosso 40.º aniversário. Open Subtitles لقد ماتت قبل اسبوعين من ذكرانا السنوية الأربعين
    Mas espere umas semanas antes de tatuar o nome dela no braço. Open Subtitles لو كنت مكانك لإنتظر بضعة أسابيع قبل وشم إسمها على ذراعى
    Esperaste duas semanas antes do meu casamento... para me dizeres algo como isso? Open Subtitles لقد انتظرت أسبوعين قبل موعد زواجي لتخبريني بمثل هذه الامور ؟
    semanas antes de desaparecer ele falava sobre ir embora. Open Subtitles الأسابيع السابقة لإختفاءه تحدث وايد عن الرحيل
    E espere duas semanas antes de descontar o cheque, sim? Open Subtitles دعنا ننتظر حوالي إسبوعان قبل صرف هذا الشيك، إتفقنا؟
    Devem dar uma leitura interessante, duas semanas antes das intercalares. Open Subtitles فهي ستكون قراءات مثيرة للإهتمام، أسبوعان قبل الإنتخابات النصفية.
    O crime não baixa muito, e umas semanas antes de ir anunciar a candidatura a governador, um maluco começa a matar pessoas, a tirar fotografias e a enviá-las para os jornais. Open Subtitles وقبل أسبوعين من تحضيره لإعلان ترشّحه لمنصب الحاكم أحد المعتوهين بدأ بقتل الناس وإلتقاط صورهم وإسالها للصحافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more