Como se sente ao ser acusado de traição? | Open Subtitles | كيف يكون شعور أحد منا وهو متهم بالخيانة؟ |
Considerando o facto do réu... ser acusado de ordenar a morte do Sr. Duggenfield- | Open Subtitles | مع الوضع في الاعتبار أن المدعي عليه ..متهم بالتحريض علي قتل السيد دوجانفيلد |
Quem não puder lidar com isso vai ser acusado de obstrução. | Open Subtitles | أي واحد لا يتعاطى مع ذلك سيواجه تهمة عرقلة العدالة |
Poderá ser acusado por posse com intenção de vender, que é uma acusação de classe D, capítulo 94C, secção 32A. | Open Subtitles | أنت مُتهم بحيازة المُخدرات بغرض الإتجار وهي تُهمة من الدرجة الرابعة من قانون العقوبات، القسم 32 |
Mas este homem, quem quer que seja, quais quer que sejam seus motivos, ele não deveria ser acusado e condenado pela imprensa. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل، كائنا من كان هو، أيا كان الدافع له، أنه لا ينبغي أن يحاكم و أدين في الصحافة. |
Além de ser acusado de ser um pirómano em série e de tentar dormir com a mulher do meu melhor amigo, estou ótimo. | Open Subtitles | بعيداً عن كوني متهم بسلسلة حرائق متعمدة ومحاولة مضاجعة زوجة أعز أصدقائي فأنا بخير |
Está a ser acusado de assassínio de segundo grau. | Open Subtitles | أخبار سيئه أنت متهم بجريمة قتل من الدرجه الثانيه |
E depois vem a saber que está a ser acusado de ser um pedófilo. | Open Subtitles | والشيء التالي تعرفه، أنت متهم بالتحرش بطفل |
O meu advogado disse que estou a ser acusado de oito crimes e que provavelmente vou apanhar pena de morte. | Open Subtitles | محاميَ شرح لي انني متهم بـ 8 جرائم قتل و انني غالبا سأواجه عقوبة الاعدام |
Enquanto morro de fome, a ser acusado de um assassinato... | Open Subtitles | بينما أنا متضور ، أتوجه عائدا لمواجهة تهمة قتل |
Você está a ser acusado de 3 alegações de assassínio em primeiro grau... mais um adicional de 17 alegações sob exame no Escritório do Promotor Público Como se declara? | Open Subtitles | بالإضافة لـ17 تهمة قيد النظر بواسطة مكتب النائب العام، فما جوابك؟ |
- O proprietário do clube está a ser acusado de crime organizado. | Open Subtitles | صاحب الملهى مُتهم بتهمة الابتزاز |
Capitão McVay, o senhor está a ser acusado de arriscar o navio ao não adotar o zigue-zague como manobra. | Open Subtitles | القبطان " ماكفي "أنت مُتهم بتعريض سفينتك للخطر بتوقفك عن الحركة المتعرجة كمناورة للمراوغة و الفشل في ترك السفينة |
Não nos disse que ia ser acusado. | Open Subtitles | هو لم يخبرنا انه سوف يحاكم |
Eu posso ser acusado de traição. | Open Subtitles | أين هى ؟ يمكن ان أحاكم بتهمة الخيانة |
Vire-se! Do que é que estou a ser acusado? | Open Subtitles | ما الذي تم اتهامي به بالضبط أيها القائد؟ |
Sem contar com outros dos quais sem dúvida vais ser acusado | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر وجود الكثير منهم بلا شك سيتم إتهامك |
Um homem não pode realmente ser acusado por ficar com medo, pois não? | Open Subtitles | رجل لا يستطيع حقاً أن يلام لخوفه الأن،أليس كذلك؟ |
Se aconteceu, posso ser acusado de homicídio voluntário, se não me engano. | Open Subtitles | إذا ما فعلت، يمكن أن أتهم بجناية القتل إن لم أكن مخطئاً |
Podes iludir o Leibowitz, mas conheces a lei. Podes ser acusado. | Open Subtitles | تستطيع ترقيص ليبويتز لكنك تعرف القانون قد تتهم |
Vai ser acusado de traição e conspiração para lançar ataques terroristas. | Open Subtitles | ستُتهم بالخيانة والتاَمر لشن هجوماً ارهابي ضد هذه البلاد |
Mesmo que isso seja verdade, o Cox ainda pode ser acusado como cúmplice de assassínio por veículo e enfrentar as mesmas acusações. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك صحيحاً، سيتمّ اتهام "كوكس" بكونه شريكاً في جريمة القتل بالمركبة وسيواجه نفس الاتهامات |
Podes ser expulso, e até ser acusado de um crime. | Open Subtitles | وربما تُطرد نهائيا وربما تواجه إتهامات جنائية حتى |
Já que vai ser acusado de homicídio, porque não conta logo tudo? | Open Subtitles | نظراً لأنّك تُواجه تُهماً بجريمة قتل، لمَ لا تسلك جريان الأمر؟ |
O diretor geral acabou de ser acusado de homicídio, afugenta qualquer um. | Open Subtitles | لقد تم اتهام الرئيس التنفيذي للشركة بارتكاب جريمة قتل |