"ser assim tão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون الأمر بهذه
        
    • أن يكون بهذه
        
    • لهذه الدرجة
        
    • يكون الأمر بهذا
        
    • أن تكون بهذه
        
    • أن يكون بذلك
        
    • أن تكون بذلك
        
    • ان تكون بهذا
        
    • الأمر سيكون بهذه
        
    • يكون الامر
        
    • يكون بهذا
        
    Poderá ser assim tão simples? TED لكن هل يمكن أن يكون الأمر بهذه السّهولة؟
    Espera, não. Não pode ser assim tão fácil. Open Subtitles انتظر.لا.لا يمكن أن يكون الأمر بهذه السهولة.
    A amnésia pode ser assim tão séria? Open Subtitles أيمكن لفقدان الذاكرة أن يكون بهذه الخطورة؟
    Ainda tem uma casa, por isso não pode ser assim tão mau. Open Subtitles لديك بيت، لذا لا يمكن للأمر أن يكون سيئاً لهذه الدرجة.
    Não vai ser assim tão mau. Quem sabe, podem acabar amigos. Open Subtitles . مهلاً , لن يكون الأمر بهذا السوء . من يعلم , ربما تنتهون كأصدقاء
    Não pode dar-se ao luxo de ser assim tão ingénuo. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تتحمل أن تكون بهذه السذاجه
    Vamos, homem, as coisas não podem ser assim tão más. Open Subtitles هيا , هيا يارجل الوضع لا يمكن أن يكون بذلك السوء
    Não pode ser assim tão velha, parece mais jovem do que eu. Open Subtitles لا يمكن أن تكون بذلك القِدَم، فإنّها تبدو أصغر منّي.
    Não deve ser assim tão difícil. Open Subtitles عزيزي، لا يمكن أن يكون الأمر بهذه الصعوبة.
    Não, nós podemos fazer isso durante o dia. Não tem de ser assim tão dramático, Jim. Open Subtitles لا، نستطيع القيام به في النهار، لايجب أن يكون الأمر بهذه الإثاره ياجيم
    Pode não ser assim tão simples, mas ainda bem para ti por tentares. Open Subtitles قد لا يكون الأمر بهذه البساطة لكن هنيئاً لك المحاولة
    Não é suposto ser assim tão difícil no começo. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون . بهذه الصعوبة بهذا الوقت
    Um puto não devia ter de ser assim tão duro. Open Subtitles لم يكن على الفتى أن يكون بهذه القسوة
    Como pudesse ser assim tão frio. Open Subtitles كما لو أنه يمكن بأن اكون باردٌ لهذه الدرجة
    - Não pode ser assim tão má! Open Subtitles ولا ​​يمكن لهذه الدرجة من السوء.
    Não pode ser assim tão mau se ela não disse. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء لا يمكن أن يكون بهذا السوء فهي لم تقل
    Não pode ser assim tão mau. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر بهذا السوء
    "Acesso negado" Não pensaste que ia ser assim tão fácil, pois não? Open Subtitles لم تتوقع أن تكون بهذه السهولة , أليس كذلك ؟
    Não pode ser assim tão mau, certo? Open Subtitles حسنا،لا يمكن أن يكون بذلك السوء أليس كذلك؟
    - Não é nada. É magia. - Não podes ser assim tão estúpida. Open Subtitles إنه السحر - لاتستطيعين أن تكون بذلك الغباء
    Não podes ser assim tão estúpido! Pára com isso! Open Subtitles لا يمكن ان تكون بهذا الغباء ًتوقف عن هذا حالا
    Não achavas que ia ser assim tão fácil, pois não? Open Subtitles لم تعتقدوا أن الأمر سيكون بهذه السهولة, أليس كذلك؟
    Pode não ser assim tão mau. As circunstâncias, o facto de ser jovem, isso pode contar... Obrigada. Open Subtitles قد لا يكون الامر سيئاً جداً بسبب الظروف سيأخذون بعين الاعتبار كونك يافعه شكراً لك
    Apenas um rapaz de dez anos conseguiria ser assim tão irritante! Open Subtitles فقط طفل ذو عشر سنوات يمكن أن يكون بهذا الإزعاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more