"ser forçado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجبر
        
    • أن أُجبر
        
    - Achas que ser forçado a reprimir memórias dolorosas piora os sintomas? Open Subtitles أتظنين أن تكون مجبر على دفن الذكريات المؤلمة يجعل الأعراض في حال أسوأ
    O olhar de um pai a ser forçado a fazer alguma coisa pelo filho. Open Subtitles تعابير والد مجبر على فعل شيء ما من أجل مصلحة ابنه
    Você está a ser forçado a ser, quer queira quer não, uma espécie de visionário global que muda o mundo. TED أنت مجبر أن تكون، سواء كنت ترغب في ذلك أم لا ، نوع من الرؤية العالمية التي تغير العالم .
    Se ao menos pudesse viver no mundo da fantasia para sempre, em vez de ser forçado a aguentar com esta banalidade real, e os seus tolos, mortais de mente fraca. Open Subtitles لو يمكنني فقط أن أعيش في عالم الخيال للأبد بدلاً من أن أُجبر على تحمل هذا العالم العادي وفنائه الأحمق السخيف
    Seria vergonhoso eu ser forçado a mandá-la, novamente, para a morte, da qual ela acabou de escapar. Open Subtitles مؤسف أن أُجبر على إعادتها للموت بعدما أفلتت منه منذ وهلة.
    Estão a tramá-lo. Ele está a ser forçado a fazer isto. Open Subtitles لقد تم الإيقاع به، إنه مجبر على فعل هذا
    Não me pressiones. Não quero ser forçado a te despedir. Open Subtitles ،لا تضغط عليّ أنا لا أريد أن أُجبر على طردك كالجرذان
    Devo ser forçado à guerra. Open Subtitles يجب أن أُجبر على الحرب
    Porque não quero ser forçado a perseguir-te. Open Subtitles لأني لا أريد أن أُجبر على أن أطاردك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more