"ser parte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكون جزءاً
        
    • تكون جزءا
        
    • تكون جزءاً
        
    • أكون جزء
        
    • أن تكوني جزء
        
    • يكون جزءاً
        
    • أنه جزء
        
    • اكون جزء
        
    • أن أكون جزءً
        
    • ان تكوني جزء
        
    • أن يكون جزء
        
    • أكون جزءًا
        
    • لأكون جزءاً
        
    • تكون جزء
        
    • تكوني جزءاً
        
    Ajudou-me a reconciliar não ser parte da tua vida. Open Subtitles لقد جعلنى أتعود ألا أكون جزءاً من حياتكِ
    Vai ser parte do problema, ou vais ser a solução? Open Subtitles هل أنت ستعمل على أن تكون جزءا من المشكلة، أو أنت الحل؟
    Não sei se sabem o que é ser parte de algo que nos define para sempre, e de um jeito que vocês não gostariam de ser. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ما يشبه أن تكون جزءاً من شئ الذي تُعّرفك للأبد وبطريقة لا ترغب في أن تُعّرف بها
    Quero ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. Open Subtitles أريد أن أكون جزء من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Portanto, quer ser parte disso? Ou quer ficar sozinha? Open Subtitles اذأ هل تريدين أن تكوني جزء منه أو البقاء وحيده؟
    A religião pode ser parte disso, mas não é necessariamente a primeira compulsão. Gideon, correr para as conclusões, saltar para as conclusões. Open Subtitles الدين ربما يكون جزءاً من هذا ولكن ليس من الضروري أن يكون أساسياً
    que julgamos ser parte importante da História da Humanidade e tem de estar neste museu. Open Subtitles نودّ أن نفكر أنه جزء مهم من تاريخ البشرية ويجب أن يكون بالمتحف
    Como posso escolher ser parte do seu mundo? Open Subtitles لو فقط اخترت ان تكوني جزء منه مجددا كيف بأمكاني ان اكون جزء من عالمك؟
    Quero ser parte da equipa. Sim, está bem. Open Subtitles أريد أن أكون جزءً من الفريق - حسناً لا بأس -
    Não quis ser parte do seu problema, mas sou. Open Subtitles لم أرد أن أكون جزءاً من مشكلتك ولكني كذلك
    Quero ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Quero ser parte da vida de B.A. Buenos Aires a Grande Cidade. Open Subtitles أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Ele disse que queria ser parte da minha vida. Open Subtitles وقال انه يريد أن تكون جزءا من حياتي.
    Isso poderia ser parte de tudo, sabe. Open Subtitles يمكن أن تكون جزءا من كل هذا ، كما تعلمون.
    E eu acho que ela quer ser parte da vida do bebê. Open Subtitles وأعتقد أنها تريد أن تكون جزءا من حياة الطفل
    Ela quer ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. Open Subtitles تريد أن تكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Ela quer ser parte da vida de B.A. - Buenos Aires a Grande Cidade. Open Subtitles تريد أن تكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة
    Isto foi uma chance de o conhecer, de ser parte dele. Open Subtitles هذه كانت فرصة لمقابلتها في الحقيقة أكون جزء منه
    Vocę quer ser parte dessa merda? Open Subtitles تريدين أن تكوني جزء من هدا الهراء؟
    Já não se contenta em revisitar o local, precisa de ser parte dele. Open Subtitles لم يعد يكتفي بإعادة زيارة موقع الجريمة يحتاج إلى أن يكون جزءاً منها
    Deve ser parte do seu treino federal especial. Open Subtitles لابد أنه جزء من تدريب الفيدرال الخاص
    Estou tão grata por ser parte de algo onde a cura e o perdão são tão importantes. Open Subtitles انا ممتنه كثيرا ان اكون جزء من شئ حيث الشفاء والغفران مهمين للغاية
    - Óptimo, quero ser parte disso. Open Subtitles رائع، أود أن أكون جزءً من المهمة
    O que fizeste hoje, sacrificar-te para ser parte da cidade para tratar uma paciente, foi incrível. Open Subtitles اسمعي , مافعلته اليوم بالتضحية بنفسكِ من اجل ان تكوني جزء من هذه البلدة , وان تعالجي مريضاً كان ذلك مذهلاً
    Eu acredito em ser parte da solução, não do problema. Open Subtitles أؤمن بأن يجب الشخص أن يكون جزء من الحل لا المشكلة
    Nunca poderei ser parte desta cidade. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون جزءًا من هذه البلدة والدي تأكد من قيامه بهذا
    O mundo fora varrido por uma revolução boêmia, e eu viajara de Londres para ser parte dela. Open Subtitles كان العالم كان قد تم غزوه في الثورة البوهيمية وأنا قد سافرت من لندن لأكون جزءاً منه
    Precisamos de nos esforçar por compreender como é que a tecnologia poderá ser parte da solução, e não parte do problema. TED نحن بحاجة للعمل بجد لنعرف كيف يمكن للتكنولوجيا أن تكون جزء من الحل عوضا عن كونها جزء من المشكلة.
    Se queres ser parte da família, sim. Dr. Burke. Open Subtitles لو أردتِ ان تكوني جزءاً من العائلة , فنعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more