Foi desta forma que o seu sucesso anterior se tornou no inimigo do seu potencial de adaptabilidade. | TED | على هذا النحو، فإن نجاحه السابق قد صار العدو ضد قُدُراتِه على التكيّف. |
Ele não publicou muito mais depois do seu sucesso inicial, nos anos 60, | Open Subtitles | لم ينشر الكثير بعد نجاحه الباكر في الستينيات. |
Também li artigos que refutam o seu sucesso inicial. | Open Subtitles | لقد رأيت أيضاً أوراق تُثبت دحض نجاحك الأولي |
Com todo o seu sucesso ao longo dos anos, você deve ter feito bastantes inimigos. | Open Subtitles | مع كل نجاحك لسنوات طويلة بالتأكيد لديك عداوات كثيرة |
OK. Uma piscicultura que não alimenta os seus peixes. Uma piscicultura que mede o seu sucesso pelo sucesso dos seus predadores. | TED | حسناً , مزرعة لا تطعم أسماكها .. ومزرعة تقيس نجاحها .. على مدى نجاح مفترسي أسماكها |
E mais importante, os homens atribuem o seu sucesso a eles mesmos, e as mulheres atribuem-no a fatores externos. | TED | والأهم من ذلك، يعزي الرجال نجاحهم لأنفسهم، بينما تعزيه النساء الى عوامل خارجية. |
Certo, as reuniões são só para provar o seu sucesso. | Open Subtitles | اوك, حفلات لم الشمل كلها عباره عن اثبات لنجاحك. |
Mas esperava que nos dissesse de que maneira a sua educação foi útil para o seu sucesso. | Open Subtitles | لكن كنت آمل تخبرنا كيف ساعد التعليم بنجاحك |
Se nosso cavalo for correr, a rapariga não impede o seu sucesso. | Open Subtitles | إذا عاد حصانَنا في السباق الفتاة لا تفقه في نجاحه |
O seu sucesso depende da sua disposição de enfrentar qualquer coisa. | Open Subtitles | نجاحه يعتمد على استعداده لتحدّي جميع الحيوانات |
E quer tu queiras ou não acreditar nisso, vejo-te como sendo parte integral do seu sucesso. | Open Subtitles | وفي حال صدقتني أو لا، فأراكي كجزء متكامل من نجاحه |
Julgando pelo seu sucesso... Ele tem um certo prazer no seu trabalho. | Open Subtitles | بالحكم على نجاحه لقد سطع في عمله |
Explica o seu sucesso em vendas, e também a sua vida sexual bizarra. | Open Subtitles | هذا يُفسّر نجاحك في المبيعات وحياتُكِ الجنسيّة المُلتوية. |
Por favor, não deixe que os meus erros se interponham no caminho do seu sucesso. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعل أخطائي تقف في طريق نجاحك. |
Não é sucesso importante? Não vê que o seu sucesso dependia no sucesso de Magik? | Open Subtitles | لا ترى أن نجاحك يكمن في نجاح ماجيك ل؟ |
Congratulações, General, pelo seu sucesso. | Open Subtitles | تهانينا أيها الجنرال على نجاحك |
O seu sucesso é comemorado por qualquer um que possa tirar proveito. | Open Subtitles | نجاحها هو انتصارٌ لكل من يُحسن استغلال فرصته. |
E precisamos de vocês, nossos Cardeais, para garantir o seu sucesso. | Open Subtitles | ونحن نتطلع إليكم, الكرادلة لظمان نجاحها. |
Algures, ao longo do caminho, elas encontram pessoas que realçam o que elas têm de melhor e que investem no seu sucesso. | TED | في مرحلة ما، يجدون أشخاصًا يخرجون أفضل ما فيهم ويستثمرون في نجاحهم. |
Essas qualidades contribuíram para o seu sucesso. e também para o nosso. | Open Subtitles | وقد ساهمت هذه الميزات في نجاحهم ونجاحنا. |
... enquanto lhe ofereço um desenho pelo seu sucesso no local de trabalho. | Open Subtitles | كما قدمت لك مخططاً لنجاحك في مكان عملك |
Para celebrar seu sucesso no teatro, canalha. | Open Subtitles | للاحتفال بنجاحك ليلة أمس أيتها العاهرة |
O que significa que sou um pouco responsável pelo seu sucesso, também. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنني مسؤولة عن الرُبع في نجاحكِ كذلك |