Passei séculos a voar neste simulador de voo, e acreditei que sabia pilotar aviões, quando terminei. | TED | صرفت الساعات أطير بهذا المحاكي وقد صدقت أنني أستطيع قيادة الطائرات بعد ذلك |
Este simulador faz o mesmo que o Apache faz. | Open Subtitles | حضرة السادة هذا المحاكي يفعل أي شيء تفعله طائرة الأباتشي |
Obrigado por experimentar o simulador. Por favor, saia para entrar o próximo cliente. | Open Subtitles | شكراً لركوبكم المحاكي غادروا رجاءً من أجل الزبون القادم |
Podemos ter um pequeno preditor, um simulador neuronal da física do nosso corpo e dos nossos sentidos. | TED | قد يكون لديك جهاز توقع صغير، وجهاز محاكاة عصبية، لفيزياء جسمك وحواسك. |
Mas nunca foi demonstrado que isso acontece porque temos um simulador neuronal, a simular o nosso corpo e a subtrair essa sensação. | TED | ولكن لم يكن قد ثبت حقا، لأنه لديك جهاز محاكاة عصبيّ، يقوم بمحاكاة جسمك ثمّ يقوم بطرح ذك الإحساس. |
Então, este ano, o Chris mandou-nos um simulador de conferências TED. | TED | و لذا، هذه السنة، أرسل كريس لنا محاكي مؤتمر تيد. |
Quando enviamos um sinal de comando de movimento fazemos uma cópia. e corremos a cópia no nosso simulador neuronal para prevermos as consequências sensoriais das nossas ações. | TED | بحيث مع قيامك بإرسال أمر الحركة إلى الأسفل، تقوم بأخذ نسخة منه وتقوم بتشغيله في جهاز المحاكاة العصبيّ خاصّتك لاستباق النتائج الحسية لحركاتك. |
O Kirk bateu o Kobayashi Maru ao reprogramar o simulador. | Open Subtitles | كيرك) هزم الاختبار بإعادة برمجة المُحاكي) |
O seu trabalho era mexer criativa e deliberadamente com o simulador para que o resto da equipa soubesse lidar com o inesperado. | Open Subtitles | وظيفته كانت العبث مع المحاكي عمدا وبطريقة خلاقة. حتى يتمكن باقي الفريق من معرفة التصرف مع اللامتوقع. |
Esse sacana mal conseguia fazer aterrar um simulador, quanto mais executar uma missão de nível alfa. | Open Subtitles | ذلك المتسوِّس اللعين بالكاد يحصل المحاكي ناهيك عن تنفيد مهمة من المستوى "آلفا" |
O Mason perguntou se podias verificar o simulador. | Open Subtitles | ميسون يطلب منك التأكد من المحاكي |
Bem-vindos ao simulador de missão J-1000, totalmente funcional, em várias plataformas. | Open Subtitles | اهلا بك في المحاكي |
E Juarez, quantas horas passaste com aquele simulador? | Open Subtitles | و(خواريز) كم ساعة تدربتِ على ذلك المحاكي ؟ |
Devíamos preparar o simulador. | Open Subtitles | علينا أن نعد المحاكي. |
Aqui está uma mosca e uma grande imagem em infravermelho da mosca num simulador de voo. Este é um jogo que as moscas adoram jogar. | TED | هذه ذبابة وعرض كبير بالأشعة تحت الحمراء للذبابة في جهاز محاكاة الطيران، وهذه لعبة يحب الذباب أن يلعبها. |
Se treinarmos a IA num simulador, ela irá aprender a copiar os erros matemáticos do simulador e colhê-los para obter energia. | TED | لذلك إذا قمت بتدريب ذكاء اصطناعي في محاكاة فإنه سوف يتعلم كيف يخترق أخطاء المحاكاة الحسابية ويجمعهم للحصول على الطاقة. |
mas uma das coisas mais importantes é que é um simulador de experiências. | TED | حسنا، لقد اتضح أن هذه القشرة الدماغية تفعل الكثير ولكن إحدى أهم هذه المهام هي محاكاة التجارب التي تقوم بها |
Há alguém em Raleigh que tenha um simulador de células? | Open Subtitles | هل يوجد أي شخص في رَيلاي لديهُ محاكي الخلايا؟ |
E ele utilizou isso como a peça IT de um mecanismo no qual fez correr um simulador de voo. | TED | واستخدم ذلك كقطعة معلوماتية لآلية تشغل محاكي الطيران. |
Frank, preciso do simulador frio e escuro. | Open Subtitles | -حسنا -أنا أريد ان يكون جهاز المحاكاة مظلما و باردا |
- Não pratiquei disto no simulador. - É canja. | Open Subtitles | - لم اتدرب كثيرا على المحاكى للنزول للقاع |
Há um simulador de voo construído no software do foguete. | Open Subtitles | هناك جهاز لمحاكاة الطيران بٌني في برنامج الصاورخ |