- Amanhã vamos à sinagoga. | Open Subtitles | سأخذهم الى المعبد غدا,هل تعتقد أن هذا سيفيد |
Nunca houve um rabino chefe solteiro nesta sinagoga desde que foi inaugurada. | Open Subtitles | حقا .. لم يتولى أعزب منصب حاخام أكبر في بني عزرا منذ بناء المعبد |
- Tenho um carro para ir à sinagoga. | Open Subtitles | - " لدي سيارة .. اتريد ان نذهب الى " شول |
É Erev Yom Kippur. Jantaremos e iremos depois à sinagoga. | Open Subtitles | سنحصل على العشاء " ثم سنذهب إلى " شول |
Tivemos uma sinagoga que se recusou liminarmente a participar. porque receava atrair as atenções e tornar-se num alvo. | TED | كان لدينا كنيس يهودي رفض المشاركة بشكل صريح لأنه يخشى أن يلفت الانتباه ويصبح مستهدفًا. |
Isto é um taxi e não uma sinagoga. | Open Subtitles | هذه مجرة سيارة اجرة, انها ليست الكنيس. اذا, تحرك. |
Deixa-me ver... Não estavas na sinagoga que as SA atacaram ontem à noite. | Open Subtitles | -دعنا نرى أن كنت فى الكنس الذى فعله الأس , أه ) فى هجومه الليله الماضيه |
Vamos à sinagoga e vais passar a ser judeu! | Open Subtitles | لكن بالنسبة لك السماء هي الحد نحن ذاهبون إلى المعبد لتتحول يهودياً |
Por favor, a única razão dele ter me escolhido é porque eu não fazia parte da sinagoga. | Open Subtitles | ارجوك السبب الوحيد الذي جعله يختارني هو كوني لست جزءا من المعبد |
A maioria do seu trabalho chega através da escola do seu filho, e pela igreja... ou da sinagoga no meu caso, mas é difícil... | Open Subtitles | ويجب أن تعاود عمــلك، وتذهب بأطفالك إلى المدرسة والكنيسة أو في حالتي إلى المعبد اليهـودي ، لكنه قاسـي |
É uma fantasia que eu tenho, não ter que voltar a ir à sinagoga. | Open Subtitles | والذي يعد ضربا من الخيال لو لم أعد إلى المعبد أبدا |
Uma igreja próxima á sinagoga, próxima a um templo, todos juntos. | Open Subtitles | الكنيسة بجوار المعبد بجانب المسجد كلهم ملتصقون معا |
Mas se tiver um cancro vai a correr para a sinagoga com um solidéu na cabeça. | Open Subtitles | أنتظر الى أن يصاب بالسرطان ...سيكون أول شخص في المعبد |
- Esse tipo nunca viria à sinagoga. | Open Subtitles | - هل تراهن على أن هذا الرجل " لم يذهب ابدا الى " شول |
Vendi a minha colecção de ursinhos, comprei uma limusina de 1984, apanhei o Dr. e a Sra. Rosenberg, levei-os para lá e para cá e voltei à sinagoga a tempo do Havdalá. | Open Subtitles | بعتُ مجموعتي من دمى "بيني"، واشتريتُ ليموزين طراز 1984، أقللتُ السيّد و السيّدة (روزنبرغ) من و إلى "شول" في وقت قصير، |
Os restos mortais do Golem deviam ter sido guardados no sótão da sinagoga Velha em Praga, mas... | Open Subtitles | كان يفترض أن تبقى العِلّية في "ألتنيو شول" في "براغ"، في الكنيس اليهودي، لكن... |
O meu contacto na sinagoga forneceu-me a minha primeira Uzi de fabrico Israelita. | Open Subtitles | سقطت ملامستي في كنيس لي أول مدافع رشاشة عوزي الإسرائيلية الصنع. |
In 1980, uma célula da Fatah atacou fieis a caminho da sinagoga em Hebron. | Open Subtitles | في عام 1980، خلية من فتح هاجمت مصلين يغادرون من كنيس يهودي في الخليل |
Estou atrasado como um telhado de sinagoga Vamos lá | Open Subtitles | طال انتظار زمني كسقف كنيس يهودي هيا بنا" |
Os Shmols. Eles convidaram-me para a sinagoga, e eu, convido-os para a Igreja. | Open Subtitles | انا كنت في الكنيس و الان سوف نذهب للكنيسة |
O zelador da sinagoga não me deixa entrar. | Open Subtitles | حامي الكنس لم يدعني أدخل. |
Minha nossa, Irmã Mary Joseph, parece que o Peter Griffin entrou numa sinagoga. | Open Subtitles | عزيزتي الأخت ماري جوزيف يبدو أن بيتر دخل إلى معبد يهودي |