Uma demonstração de verdadeira loucura são 200 mulheres irritadas, a discutir sobre quem será a vaca no presépio. | Open Subtitles | لم تري الجنون حتى تري 200 إمرأة عصبيّة يتقاتلون بشأن من سيمثّل الجهة الخلفية من الجمل |
Nunca me iludi sobre quem é o melhor barman. | Open Subtitles | لم أتوهّم أبداً بشأن من كان الساقي الأفضل |
Nenhum de vocês sabe nada sobre quem matou o Joey Doyle? | Open Subtitles | ولا واحد منكم لديه ايه معلومات عمن قتل جون دويل |
Pensei que sempre tinha sido claro sobre quem sou. | Open Subtitles | ظننت انني كنت واضحاً طوال الوقت.. عمن اكون. |
O que sabemos sobre quem a raptou e porquê? | Open Subtitles | الآن، ماذا نعرف عمّن يكون قد اختطفها، ولماذا؟ |
Sei que o senhor terá uma teoria sobre quem cometeu o crime. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لديك فرضيتك الخاصة بخصوص من ارتكب الجريمة |
Andámos a fazer apostas sobre quem iria examinar este tipo. | Open Subtitles | لقد تراهنا على من سيستطيع الوصول لفحص هذا الرجل |
Sim, peixinhos que aprenderam a andar e falar, mas que ainda têm muito que aprender sobre quem somos e de onde viemos. | TED | نعم، هناك من تعلم المشي والكلام، ولكن هناك من لا يزال لديه الكثير ليتعلمه عن من نحن ومن أين أتينا. |
Quer falar contigo, com o Cassius e o Adrian sobre quem vai governar o Inferno nos próximos 10,000 anos. | Open Subtitles | إنة يريد أن يتحدث إليك و كاسيوس و أدريان حول من منكم سيحكم الجحيم 100 عام القادمة |
Então não se iluda, sobre quem é que está a dirigir esta emissora. Você está despedido. | Open Subtitles | لذا لا تنتابك أي أوهام حيال من يدير هذه الشبكة من الآن فصاعدا، أنت مفصول |
Estavas preocupado sobre quem iria cuidar de nós se caíssemos. | Open Subtitles | لقد كنت خائفاً بشأن من سيعتني بنا إذا فعلت |
Contou-lhe como me mentiu durante anos sobre quem era o meu verdadeiro pai? | Open Subtitles | هل لأخبرتك كيف أنها كذبت علي لسنوات بشأن من يكون والدي الحقيقي؟ |
Não é sobre quem vai. | Open Subtitles | لا ، انظر ، ليس ذلك بشأن من يخرج الى الخارج هناك |
Certo, então sabe de alguma coisa sobre quem possa estar envolvido? | Open Subtitles | حسناً إذن هل تعرف أي شيء عمن قد يكون متورطا؟ |
Isso diria muito mais sobre quem somos e como semelhantes somos. | TED | سيقول لنا الجواب الكثير عمن نحن،وكيف أننا متشابهون. |
Todas as apresentações na minha digressão começavam com a referência à nação, como se dizer à audiência de que país eu era, dissesse alguma coisa sobre quem eu era. | TED | كل تلك المقدمات في الجولة بدأت بالعودة إلى الأمة، وكأن معرفة من أي بلد أتيت سيعطي جمهوريفكرة عمن أكون. |
Precisamos de abrir a caixa 121 e de todas as informações que tiver sobre quem a alugou. | Open Subtitles | حسناً , نودّ فتح الصندوق 121 و نريد جميع المعلومات التي تملكينها عمّن قام باستئجارها |
E depois vamos sentar-nos, e conversar sobre quem morre. | Open Subtitles | وبعدها أنا وأنت سنجلس ونتحدث عمّن سيلقى حتفه |
Sabes o que dizem sobre quem se oferece para ir pelas traseiras? | Open Subtitles | تعرف ما يُقال عمّن يُغطي الجهة الخلفية ؟ |
Que queres dizer com teres mentido sobre quem és? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنك قد كذبت بخصوص من تكون ؟ |
É uma pergunta muito importante para fazer às pessoas, porque dar às pessoas o controlo sobre quem será essa pessoa produz um resultado extraordinário. | TED | هذا سؤال مهم لسؤال الناس، لأن إعطاء الناس السيطرة على من يكون ذلك الشخص ينتج نتائج رائعة. |
Falaremos sobre quem ou o que matou os seus colegas. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن من أو ماذا بالتحديد قتل أصدقائك |
Há alguma pista sobre quem ordenou o Teste Vermelho dela? | Open Subtitles | أي معلومات حول من وضع هدف اختبارها الأحمر ؟ |
Pede-lhe também opinião sobre quem deverá guardar a capoeira. | Open Subtitles | خذ رأيه أيضاً حيال من يجب أن يحرس حظيرة الدجاج التي نبنيها |
Os tipos das mudanças vieram há um mês, mas houve imenso secretismo sobre quem iria morar aqui. | Open Subtitles | أجل، الوافدون كانوا هنا منذ شهر، لكن كانوا كتومين حول مَن ينتقل هنا. |
Não, uns tipos tinham uma aposta sobre quem ia ser escolhido pela lista. | Open Subtitles | لا، بعض الشباب راهنوا فقط على مَن سيتم إختياره بقائمة المواليد |
Passo muito tempo no meu trabalho a conversar com pessoas sobre quem somos, quem devemos ser e como deve ser a nossa regeneração. | TED | أمضي الكثير من الوقت في عملي في التحدث مع الناس عمَّن نكون، وما يجب أن نكون عليه وكيف تبدو سيرورة تعافينا. |
Não é sobre quem consegue sentar-se ao lado dele mais tempo. | Open Subtitles | أن الأمر ليس عن مَن يستطيع الجلوس بجانبه للفترة الأطول |
A verdade sobre quem está dentro do boneco. | Open Subtitles | الحقيقة بشأن مَن داخل تلك الدمية. |