"sobre si mesmo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن نفسه
        
    • عن نفسك
        
    • نفسه بالنار
        
    É difícil observar o tempo... o qual sabe tão pouco sobre si mesmo e sobre as suas dimensões. Open Subtitles من الصعب ملاحظة الزمن الذي لايعرف إلا القليل عن نفسه وعن أبعاده
    estavam aceitando o discurso de Gaddafi sobre si mesmo Open Subtitles جعلتهم يأخذون على محمل الجد تشدقات القذافي الفارغة عن نفسه باعتباره ثوريًا عالميًا وتخاريفه المجنونة
    Ele escreveu opiniões muito, muito positivas sobre si mesmo. TED إلوري". هو كتب نقداً إيجابياً جداً جداً عن نفسه.
    Conhecer a verdade sobre si mesmo, não importa o quão doloroso, é o motivo do vosso treino. Open Subtitles ،هو أن تعرف الحقيقة عن نفسك ،ولا يهم مدى الألم الأمر برمّته بشأن تدريبكم هنا
    Imaginem alguém que tem acesso direto a nosso mundo interior, às nossas fantasias mais íntimas, a aquilo que nem você quer saber sobre si mesmo. Open Subtitles تخيل شخص يمتلك منفذ مباشر لحياتك الداخلية منفذ لخيالاتك الأكثر حميمية منفذ لما لا تريد حتى أن تعرفه عن نفسك
    - O filho atirou sobre si mesmo acidentalmente. Open Subtitles - طفله ضَربَ نفسه بالنار. - السيد المسيح
    Quanto mais ele falar, mais revelará sobre si mesmo. Open Subtitles كلما تحدث كلما كشف المزيد عن نفسه
    Então, tudo o que ele disse sobre si mesmo é mentira. Open Subtitles ‫إذاً كل ما أخبرني به عن نفسه كان كذباً
    Era tão estranho... Ele recusava-se a dizer fosse o que fosse sobre si mesmo. Open Subtitles رفض ان يخبرها اي شئ عن نفسه
    O Mark não falava muito sobre si mesmo, mas é um universitário em 2011. Open Subtitles حسنًا، (مارك) لم يتحدّث عن نفسه كثيرًا، لكنّه فتى كليّة في 2011
    Andreotti falou sobre a Máfia, bem, ele falou sobre si mesmo... Open Subtitles (أندريوتي)تحدث عن المافيا، حسنا، تحدث عن نفسه...
    Obteve mais controle sobre si mesmo. Open Subtitles "أصبح أكثر مسؤولاً عن نفسه".
    E sei mais do que você sobre si mesmo. Open Subtitles أعرف عنك أشياء أكثر ما تعرف عن نفسك
    Então começamos a olhar-nos ao espelho e a ter dúvidas sobre si mesmo. Open Subtitles فتبدأ بالنظر في المرآة وتتساءل عن نفسك
    Pode falar sobre si mesmo o tempo todo. Open Subtitles يمكنك التحدث عن نفسك طوال الوقت
    Eu pedi-lhe para revelar algo sobre si mesmo. Open Subtitles طلبت منك أن تكشف شيئاً عن نفسك
    Então me conte sobre si mesmo. Quem é Mitchell Cooper? Open Subtitles حدثني عن نفسك من هو ميتشل كووبر
    Eu conto-lhe tudo sobre a Revolta de Roosevelt, se você me contar algo verdadeiro sobre si mesmo. Open Subtitles (سأخبرك كل شئ عن أعمال الشغب في (روزفيلت . . إذا أخبرتني عن شئ صادق عن نفسك
    Van Gogh disparou sobre si mesmo num campo de trigo, logo após terminar uma pintura. Open Subtitles رمى (فان جوخ) نفسه بالنار بحقل قمح, بعد إنتهاءه من الرسم مباشرةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more