Alguém aparece, come-vos e esquece-se de vocês na sobremesa. | Open Subtitles | شخص ما سيأتى ويأكلك وينساك عن طريق الحلوى |
Ok, chegaram à sobremesa claro que sem derramamento de sangue. | Open Subtitles | الموافقة، جَعلوه إلى الحلوى الفصل بدون أيّ إراقة دماء. |
Não te dou sobremesa se não provares o salmão. | Open Subtitles | لن تحصلي على الحلوى ما لم تتناولي السلمون |
Por isso se alguém da direcção da escola perguntar, eu vim sozinha, e sai antes da sobremesa. | Open Subtitles | لذا إن سأل أي شخص من إدارة المدرسة فإني أتيت وحيدة وغادرت قبل تقديم التحلية |
Comia esta mulher como sobremesa. Podíamos parar com esta merda dos amores? | Open Subtitles | يمكنني اكل هذه المرأة على التحلية أيمكننا أيقاف هراء العاشقين هذا؟ |
"Há o bolo pata de veado. " Isso é uma sobremesa inglesa. | Open Subtitles | لكنني أعرف أن هناك فطيرة اللحم المفروم و هي حلوى انجليزية |
Se eu servir torta e ninguém comer, ainda conta como sobremesa. | Open Subtitles | قدمت فطيرة، و لا أحد جائع مازالت تحسب كـ تحلية. |
A começar, com a louça, sobremesa... De sopa para avelãs. | Open Subtitles | المقبلات , الطبق الرئيسي , الحلوى من الحساء للفستق |
E, se voltarem a dormir juntos, nenhum de vocês come sobremesa. | Open Subtitles | وإن مارستو الجنس مجدداً ولا واحد منكم سيحصل على الحلوى |
É muito nova para comer a sobremesa primeiro, portanto poderia trazer-lhe a salada Niçoise e eu vou querer um Bife Frites. | Open Subtitles | انها صغيرة جدا لتأكل الحلوى أولاً.. لذلك هل يمكنك أن تحضر لها سلطة الـنيسوايز وسوف آخذ طبق شريحة الفريتز. |
Aquela que sabe que há três dentes num garfo de sobremesa. | Open Subtitles | أنا التي أعرف أن هناك ثلاثة أسنان على شوكة الحلوى |
Disseste que podíamos trocar de roupa antes da sobremesa. | Open Subtitles | قلتي بأنّه يمكننا تغيير ملابسنا قبل تقديم الحلوى. |
Desculpem. A sobremesa está a demorar mais do que eu previa. | Open Subtitles | آسفة يا رفاق، لقد إستغرقت الحلوى وقتاً أكثر ممّا ظننت |
Queria só convidar-te para ires a minha casa para uma sobremesa. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أدعوك الى منزلي لقليل من التحلية |
Para a sobremesa, vamos ter gelado, por isso coloquem a colher do lado de cima, porque só vamos precisar dela no fim. | TED | الآن، للتحلية، سنتناول الآيس كريم لذلك سنقوم بوضع التحلية في الأعلى بما أننا لا نحتاج إليها لبعض الوقت. |
E por favor, diga à sua mãe que a sobremesa estava soberba. | Open Subtitles | وفضلاً، أخبر والدتك أن التحلية كانت رائعة |
Deixa-te de publicidades e diz o que é a sobremesa. | Open Subtitles | أعلنى عن وقتك ماذا عن حلوى ما بعد الأكل؟ |
Se deres um grande pum, consegues uma sobremesa grátis. | Open Subtitles | أذا فعلت هذا هناك ستحصلين على حلوى مجانيه |
Bom sinal, quer dizer que a comida deslizou. Ainda há sobremesa depois. | Open Subtitles | ذلك جيد ، انزل الطعام للأسفل لازال هناك تحلية بعد الطعام |
Deixaste espaço para a sobremesa? Podes crer, fofa. | Open Subtitles | أَتمنّاك غرفةَ يسرى للحلوى تَعْرفُه بووكي |
E juro, se tiver que me sentar aqui enquanto pedem a sobremesa, vou matar-te. | Open Subtitles | واقسم انني لوجلست هنا انظر اليهم وهم يطلبون الحلويات فسأقوم بقتلك |
Tens uma grande rapariga ali. Ela até fez sobremesa. | Open Subtitles | لديك الآن فتاة رائعة حتى أنها أعدت الحلو |
E então, hoje à noite, ele continua a empurrar-me uma "sobremesa especial", onde, obviamente, ele escondeu o anel lá dentro. | Open Subtitles | ووجدت ذلك الخاتم بالإضافة أنه يستمر بتقديم الحلى الخاصة لي لذا من الواضح أنه يخفي الخاتم معه |
Posso sugerir-lhe uma sobremesa, esta noite? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اعرض عليك حلويات لهذا المساء؟ |
Eu almocei, mas devo ter perdido a sobremesa. | Open Subtitles | لقد تناولت غدائى ولكن يبدو أنى نسيت التحليه |
Come isso e poderás comer uma barra de cereais de sobremesa. | Open Subtitles | أنهي هذا ويمكنك أن تأكل بسكويت جرانولا كتحلية |
É melhor deixares-me falar. Acho que ele está é a ver-te como sobremesa. | Open Subtitles | أعطني فرصة للحديث أظنه يتطلع إلى استخدامك كحلوى |
Umas gotinhas na bebida... Eu faço um brinde e ele estica o pernil antes da sobremesa. | Open Subtitles | بعض النقاط في مشروبه ثم سأدعوه لشرب نخباً وسوف يموت قبل أن يتناول الحلوي |
Mas é sobremesa, caso coma todo o sanduíche. | Open Subtitles | وهي وجبة تحليه اذا تناولت شطيرتك بالكامل |
Comparavam a arte a uma sobremesa. Quando saboreamos um pudim, as intenções do "chef" não afetam que apreciemos o seu sabor ou textura. | TED | لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها. |