"sofrera" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عانت
        
    A segunda parte da explicação é que ela sofrera um acontecimento extraordinariamente improvável. TED والجزء الثاني من التفسير هو أنها عانت من حدث غير مرجح بصورة غير معقولة.
    Quando vim ter com a minha mãe em 1980 não fazes ideia do que ela sofrera. Open Subtitles عندما جئت للبحث عن أمي في عام 1980 لا يوجد لديك فكرة كم عانت أمك
    Sim, o médico disse que ela sofrera um traumatismo craniano... e andava a deambular. Open Subtitles أجل, الطبيب قال أنها قد عانت من إصابة بالرأس ثم تجولت هكذا
    - Não sei. Discutimos a série de perdas operacionais que a Agência já sofrera e decidimos manter o círculo pequeno. Open Subtitles ناقشنا خسائر العمليات التي عانت منها الوكالة ذلك اليوم لذا قررنا أن يبقى الأمر معروفا بين قلة من الناس
    à escolha da música para o casamento, que ela odiou, até à cor da casa, que ela não queria, a Gabrielle sofrera derrota atrás de derrota. Open Subtitles مروراً باختيار موسيقى حفل الزفاف التي لم تعجبها إلى لون دهان المنزل الذي لم يعجبها عانت (جابرييل) من خسارة تلو الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more