Se gostas de rap, por que não sorris? | Open Subtitles | إذاكُنتتحبمسيقىالراب، إذاً لم لا تبتسم ؟ |
Estás um pouco diferente. Às vezes até sorris. | Open Subtitles | تبدو مختلفا قليلا حتى انك فى بعض الوقت تبتسم |
Porque sempre que sorris, ou ris, ou aproveitas a tua vida, fazes com que os seus sonhos se realizem. | Open Subtitles | لأنك كلما تبتسم أو تضحك أو تستمتع بحياتك |
Acho que é a primeira vez... que sorris por minha causa. | Open Subtitles | اعتقد ان هذه هي المرة الأولى التي تبتسمين فيها حقيقة بسببي |
Dizia o incrível que me fazes sentir quando estás comigo, que adoro aquilo que fazes com o nariz quando sorris. | Open Subtitles | أشعر بشعور رائع و أنا معك و أحب هذا الشئ الذي تفعليه بأنفك عندما تبتسمين |
Queridinho, quando sorris...! É para isso que eu vivo! | Open Subtitles | يا عزيزى, عندما تبتسم هذا ما أعيش من أجله |
Sabes, quando me juntei à equipa, não percebia porque razão, nunca sorris. | Open Subtitles | تعرف عندما انضممت للفريق اول مرة لم اتمكن من معرفة لم لا تبتسم ابدا |
Mas quando sorris para mim, o mundo parece estar bem. | Open Subtitles | ولكن عندما تبتسم لي ,كل العالم يبدو بخير |
Não chames isso de sorriso, se sorris sozinho. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعوها ابتسامة أن كنت تبتسم وحدك |
Quando sorris, mesmo à volta dos olhos, pareces a nossa mãe. | Open Subtitles | .عندما تبتسم, حول عينيك, تبدو كأمنا تماماً |
Vê se sorris bastante. | Open Subtitles | تأكد أن تبتسم كثيراً لديكَ ابتسامة رائعة |
Acredita em mim, é melhor estar em cima dum do que lá dentro. O quê, nunca sorris? | Open Subtitles | ثق بي , انه أفضل من أن تكون على واحد منها على أن تكون داخلها مالك , لا تبتسم أبدا ؟ |
Sabes... aposto quando sorris, consegues iluminar uma sala. | Open Subtitles | هل تعلمين أراهن أنك عندما تبتسمين تضيئين الغرفة |
Apenas sorris, e é como todo aquele ruído desaparecesse. | Open Subtitles | تبتسمين فحسب، وكل تلك الضوضاء تتلاشى بعيداً |
E sorris enquanto dormes. Muito, muito grande. | Open Subtitles | أنتِ تبتسمين وأنتِ نائمة، ابتسامة عريضة، عريضة للغاية |
Pelo modo como sorris. | Open Subtitles | يبدو محظوظاً من الطريقة التي تبتسمين فيها |
É pior quando sorris. | Open Subtitles | يزداد الأمر سوءا حينما تبتسمين هكذا |
Às vezes comovo-me quando sorris. | Open Subtitles | يلمسني في أغلب الأحيان عندما تبتسمي. |
Primeiro sorris, depois pensas. | Open Subtitles | أولاً تَبتسمُ , ثمّ تَعتقدُ '. |
Tu vais, vestes um fato, cortas o cabelo, portas-te bem e sorris. | Open Subtitles | ،بل ستذهب، وتلبس بذلة، وتحلق بطريقة لائقة وتحسن التصرف وتبتسم طيلة الوقت |
Basta prometeres que sorris na audiência. | Open Subtitles | عدني فحسب أنّك ستبتسم في جلسة الاستماع |
Essa é boa. Ainda sorris. | Open Subtitles | هذا جيد ما زلت تستطيعين الابتسام |
Ainda sorris com o teu fígado como eu disse? | Open Subtitles | مازلتى تبتسمى بكبدك؟ |
Vais, sentas-te, sorris, o flash dispara. | Open Subtitles | تذهبين وتجلسين وتبتسمين ثم ينيرون ذلك المصباح الصغير |