"sou amigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا صديق
        
    • انا صديق
        
    • أنَا صَدِيِقُه
        
    • أَنا أصدقاءُ
        
    • أنا صديقه
        
    • أني صديق
        
    • كنت صديقًا
        
    • لستُ صديقاً
        
    Sou amigo do senador, pensei que ele aceitava bem uma piada, porra. Open Subtitles أنا صديق مع عضو مجلس الشيوخ ظننت أنه يمكنني المزاح معه
    Sou amigo do senador, pensei que ele aceitava bem uma piada, porra. Open Subtitles أنا صديق مع عضو مجلس الشيوخ ظننت أنه يمكنني المزاح معه
    O meu cunhado é vereador, Sou amigo do comandante de turno. Open Subtitles و نسيبي هو عضو مجلس المدينة ، و أنا صديق شخصي لقائد مراقبتك
    George, escuta, Sou amigo dos dois mas não posso trair a confiança dela, contando-te o que ela disser. Open Subtitles اسمع، أنا صديق لكليكما، ولكني لا أستطيع خيانة ثقتها بإخبارك أي شيء
    Não me conhece. Sou amigo da sua filha. Open Subtitles الحقيقة انت لا تعرفني, انا صديق لـ دايان.
    Chamo-me Alan Johnson. Sou amigo do Charlie. Open Subtitles يا إلهي، حسناً أنا آلان جونسون أنا صديق لتشارلي
    Sou amigo do Forbes. Só quero falar com ele. Open Subtitles أنا صديق لفوربس أنا فقط أريد التحدث معه
    Sou amigo do dono, de um velho que tem cerca de 100 casas. Open Subtitles أنا صديق مالكه، رجل عجوز يمتلك أكثر من مائة مكان لم تريه من قبل
    Sou amigo da recepcionista e ela está em apuros com uns tipos da máfia russa. Open Subtitles أنا صديق لموظفة الإستقبال وهي في مشكلة مع بعض رجال المافيا الروس
    Sou amigo do teu pai e estou aqui para te levar para casa. Open Subtitles أنا صديق والدك وهنا لكي أعيدك إلى الديار
    Sou amigo de amigos que vivem disto. Open Subtitles أنا صديق أصدقاء مَن يقومون بهذا لكسب لقمة العيش
    Sou amigo da minha ex, tenho dois encontros agendados, sendo um directo ao sexo. Open Subtitles أنا صديق لزوجتي السابقة، ولديَّ ،موعدان مُرتبان .أحدهما بكل تأكيد لإقامة علاقة
    - Sou amigo do seu marido. Era amigo do seu marido, até esta noite. Open Subtitles أنا صديق لزوجك يا سيدتي أقصد كنت صديقاً له حتى الليلة
    Sou amigo do seu pai. Ele mandou-me vir buscá-la. Open Subtitles أنا صديق والدك أخبرني لإصطحابك من هنا
    Não... por favor... Sou amigo. Open Subtitles لا , لا تفعلوا, رجاءاً أنا صديق
    Não, exactamente. Sou amigo de Elaine Benes. Open Subtitles ليس تماماً، أنا صديق لـ إلين بينيس.
    Sou amigo pessoal do Senador Judson Ross. Open Subtitles أنا صديق شخصي لسيناتور جودسون روس"، أتعلموا ذلك؟"
    Sou amigo do Frenchie de Los Angeles. Open Subtitles اتصلت بك سابقاً . أنا صديق "فرينشي" من "لوس أنجلوس"
    Sou amigo do Hyde à mts anos anos, e nunca coloquei as minhas mãos nele. Open Subtitles انا صديق هايد منذو سنين ولم اكن له مشاعر او عبثت معه
    Sou amigo do Glen desde que foi jogador, por isso estou do teu lado. Open Subtitles انا صديق غلين منذ ان كان يلعب هنا لذا سأكون داعم لك
    Sou amigo dele. Open Subtitles أنَا صَدِيِقُه.
    Sou amigo dela. Open Subtitles أَنا أصدقاءُ مَعها.
    Três anos de missões, de treino. Sou amigo dele. Open Subtitles ثلاث سنوات من المهمات و التدريب، أنا صديقه الآن
    Todos sabem que Sou amigo dos fazendeiros. Open Subtitles الجميع يعرفون أني صديق الزراعة.
    Sou amigo dele desde sempre. Open Subtitles لقد كنت صديقًا له طوال حياتي.
    Não Sou amigo dele, tu sabes disso. Open Subtitles إني لستُ صديقاً لزوجكِ كماتعلمين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more