'Muito bem', disse o mercador, 'Desisto. sou teu.' | Open Subtitles | حسنا ،، قال التاجر ،، أنا أستسلم أنا لك |
Come-me, sou teu, estou aqui... | Open Subtitles | أنا لك , وأنا هنا. |
* Querida eu sou teu * | Open Subtitles | "يا عزيزي، أنا لك" |
- Não posso ser! sou teu rei, tenho de ser teu juiz. | Open Subtitles | أنا ملكك, و يجب أن اكون حكما لكما بهذا |
Eu sou teu rei! - Estás comigo? | Open Subtitles | أنا ملكك هل أنت معي؟ |
Agora sou teu pelo resto do dia. | Open Subtitles | أنا لكِ باقي اليوم |
Na verdade... sou teu meio-irmão. | Open Subtitles | في الواقع, أنا أخوكِ غير الشقيق |
"Eu sou teu, tu és minha." | Open Subtitles | "أنا لك وأنت لي." |
Magpie, sou teu. | Open Subtitles | (ماغباي)، أنا لك. |
sou teu. | Open Subtitles | أنا لك |
E que diz, "Agora, sou teu. Toma conta de mim." | Open Subtitles | يقول : "أنا ملكك الآن، أعتني بيّ". |
sou teu para sempre, Jeffrey. | Open Subtitles | أنا ملكك للأبد,جيفري. |
sou teu, Susan. | Open Subtitles | أنا ملكك يا سوزان |
Eu sou teu. | Open Subtitles | أنا ملكك |
sou teu até à minha morte. | Open Subtitles | أنا لكِ حتى يوم مماتي. |
Diz! Teu. sou teu. | Open Subtitles | لكِ، أنا لكِ |
- Sim, sou teu irmão. | Open Subtitles | -أجل، أنا أخوكِ . |
sou teu irmão. | Open Subtitles | أنا أخوكِ |