"sua forma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شكله
        
    • شكلها
        
    • هيئته
        
    • شكلهم
        
    • هيئتها
        
    • طريقتها
        
    • طريقتهم
        
    • أشكاله
        
    • وشكله
        
    • بشكلها
        
    • بشكله
        
    E isso porque hoje podemos ver o que está no interior do cérebro em vez de olharmos apenas para a sua forma geral. TED وهذا لأنه يمكننا أن نرى اليوم ما هو داخل الدماغ، بدلاً من مجرد النظر في شكله العام.
    A enorme variação de luminosidade levou-nos a uma conclusão incrível sobre a sua forma. TED الحد الأقصى للسطوع يتغير مما يقودنا إلى نهاية لا تصدَّق عن شكله.
    E aprendi que o poder, particularmente na sua forma absoluta, fornece-nos oportunidades semelhantes. TED ولقد تعلمت أنّ السُلطة, تحديداً في شكلها المطلق, هي مُزوِّد لتكافُوء ألفرص.
    O que vos quero mostrar não são tanto os detalhes, mas a sua forma geral. TED وما أريد أن أريكم إياه لا يمكن في تفاصيل الشريحة، ولكن شكلها العام.
    Ele libertou a sua forma astral para encontrar a Abbie. Open Subtitles لقد تحرر من هيئته النجمية في رحلة لإيجاد آبي
    Ouve, qualquer um que esteja marcado por eles ou... qualquer um que tenha visto a sua forma real,não está autorizado a viver. Open Subtitles إسمعي اي شخص قد حدد من قبلهم او أي شخص قد رأى شكلهم الحقيقي لا يسمح له بالبقاء على قيد الحياة
    Os atuadores aproximam-se, detetam a superfície do membro, medem a sua forma sem pressão, e depois pressionam os tecidos para medir a resistência dos diversos tecidos em cada ponto anatómico. TED تدخل المشغلات الميكانيكية وتجد سطح الطرف تقيس شكله المفرغ وتذهب إلى الأنسجة لتقيس توافق الأنسجة في كل نقطة تشريحية
    É uma proteína muito conhecida, proveniente da medusa que muitas pessoas usam na sua forma natural porque é fácil de ver que somos nós que a fazemos. TED وهو بروتين مشهور جداً في الحقيقة يُستخلص من قنديل البحر ويستخدمه الكثير من البشر في شكله الطبيعي لأنه من السهل معرفة أنك صنعته بنفسك.
    Como todas as coisas na natureza, as penas evoluíram durante milhões de anos até à sua forma atual. TED ككل الأشياء في الطبيعة، الريش تطور على مر ملايين السنين ليصل شكله الحديث.
    Quando fizerem isso, poderão triangular o mundo onde vivem e ver a sua forma. TED وعندما تفعلون هذا, يسمح ذلك للناس بإعادة تشكيل العالم الذي يعيشون فيه ويرون شكله
    A sua forma afunilada e a barbatana musculada tornam-na muito veloz. Open Subtitles شكله المسْتدْق وزعنفته العضلية جعلته اسرع بكثير
    Envergonhado da sua forma monstruosa, o Monstro fechou-se no interior do castelo com um espelho mágico como única janela para o mundo exterior. Open Subtitles و خجلا من شكله المريع أخفى الوحش نفسه داخل قلعته مع مرآته المسحورة والتي هي كل نافذته على العالم الخارجي
    Os grandes textos do mundo antigo não chegam até nós na sua forma original. TED إنّ النّصوص العظيمة للعالم القديم لا تبقى لنا في شكلها الأصلي.
    O que torna uma gordura saudável ou pouco saudável é a sua forma. TED وما يجعل نوعاً معيناً من الدهون صحياً أو غير صحي هو شكلها.
    Pelo contrário, a imagem é reduzida à sua forma mais simples de cor e forma. TED بدل ذلك تُجرد الصورة إلى شكلها الرئيسي من لون و شكل.
    Os dentes de leite são muito estreitos e os pré-molares são únicos na sua forma exterior em comparação com outros hominídeos. TED الأسنان اللبنية ضيقة بشكل خاص. والضواحك فريدة في شكلها العام مقارنة مع البشر.
    Segundo o Daniel Jackson, Anubis abdicou da sua forma mortal quando ascendeu para voltar a ser enviado pelos Anciaos. Open Subtitles وفقاً لدانيال , أنوبيس تخلى عن هيئته الكيانيه عنما ترقى إلا أنه تم إنزاله من القدماء
    Não sei, a sacerdotisa disse que nenhum dano físico o impede de regressar outra vez e outra vez na sua forma original. Open Subtitles الأسطوره تقول، أن أى ضرر يلحق به لا يمنعه ابداً من أن يعود إلى هيئته الاصليه
    Não só mudaria a sua forma mas mudaria toda a vida no planeta. Open Subtitles ليس فقط سيغيّر شكلهم فإنه تغيير جميع أشكال الحياة على كوكبنا.
    Nem a roupa de enfermeira escondia a sua forma esplêndida. Open Subtitles ولا حتى أكبر ملابس الممرضين يمكن أن تخفي هيئتها الرائعة
    Cada uma destas unidades com soldados surdos arranjou a sua forma de comunicar uns com os outros por isso não há necessidade de intérpretes. TED طورت كل من هذه الوحدات التي لديها جنود صُم طريقتها الخاصة للتواصل مع بعضهم البعض، لذلك لا توجد حاجة لمترجمين.
    Todos eles concluíram que cada um tinha a sua forma de operar. TED لقد أدرك جميعهم طريقتهم الفردية لإجراء العملية.
    Uma escuta, na sua forma mais simples, é um microfone ligado a um rádio. Open Subtitles جهاز تنصت,بأبسط أشكاله, هو مجرد ميكرفون متصل براديو
    Há mais de 100 anos, Einstein formulou a Teoria da Relatividade, formada por equações que nos ajudam a compreender a relação entre aquilo que forma o universo e a sua forma. TED منذ أكثر من مئة عام طور أينشتاين نظرية النسبية العامة واضعاً المعادلات التي ستساعدنا على فهم العلاقة بين مكونات الكون وشكله .
    Os dejetos humanos, na sua forma mais básica, regressam à água potável, à água dos banhos, a água de lavagem, à água da rega, qualquer que seja a água. TED فضلات البشر بشكلها المعتاد، تجد طريقها لمياه الشرب والاستحمام والغسيل، و مياه الري وشتى أنواع المياه.
    Tinha de encontrar alguma coisa que pudesse organizar e reorganizar a um nível molecular, mas mantendo a sua forma quando isso era requerido. Open Subtitles احتجت شيئاً يمكنه أن، يرتب ويترتب علي مستوي الذرات، ولكن يحتفظ بشكله عندما يتطلب هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more