"suficientemente forte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قوية بما يكفي
        
    • قوية بما فيه الكفاية
        
    • قوية كفاية
        
    • قوي بما فيه الكفاية
        
    • قوي بما يكفي
        
    • قوياً كفاية
        
    • قويّة كفاية
        
    • بالقوة الكافية
        
    • قوياً بما فيه الكفاية
        
    • قوياً بما يكفي
        
    • قويّاً كفاية
        
    • قويّة بما فيه الكفاية
        
    • قوي كفاية
        
    • قويًا بما يكفي
        
    • قويٌّ بما فيه الكفاية
        
    Estes materiais sintéticos têm falhas, tal como este garfo de plástico que não é suficientemente forte para o seu desempenho. TED هذه المواد الاصطناعية فاشلة تماماً مثل هذه الشوكة البلاستيكية ليست قوية بما يكفي لأداء عملها.
    "Esta relacção é suficientemente forte para que possamos ver outras pessoas?" Open Subtitles هل هذه العلاقة قوية بما فيه الكفاية بالنسبة لنا للنظر في رؤية الآخرين؟
    Vai conhecer a minha família, se for suficientemente forte. Open Subtitles يمكنكِ أن تلتقي عائلتي إذا كنتِ قوية كفاية
    Não queria deixá-la ir embora, e a sua pobre mente confusa... não foi suficientemente forte para lutar. Open Subtitles هو لم يردها أن ترحل وعقلها المربك المسكين ما كانش قوي بما فيه الكفاية لمحاربته
    Não, pá. Ele não é suficientemente forte para ser um 4 Open Subtitles كلا يا رجل، إنه ليس قوي بما يكفي لكي يكون الرابع
    Um planeta é um corpo cuja gravidade própria é suficientemente forte para lhe dar a sua forma redonda. TED الكوكب هو جسم له جاذبية ذاتية قوية بما يكفي لمنحه شكلًا دائريًا.
    É onde todas as forças se unem, porque a gravidade é finalmente suficientemente forte para competir com todas as outras forças. TED وهناك هو حيث تتحد كل القوى، لأن الجاذبية تصبح قوية بما يكفي لمنافسة القوى الأخرى.
    És suficientemente forte para ficares entre mim e ela? Open Subtitles هل أنت قوية بما يكفي لكي تحـولي بيني وبينهـا؟
    Não consigo estar ao pé de ti. Não sou suficientemente forte. Open Subtitles لا أستطيع أن أبقى بقربك بعد الآن , لست قوية بما فيه الكفاية
    Mas acho que ela é suficientemente forte para continuar sóbria. Eu realmente acho. Open Subtitles لكنني أظنها قوية بما فيه الكفاية لتتخطى هذا، أنا متأكدة
    Sempre quis ser suficientemente forte para te enfrentar. Open Subtitles لطالما تمنيت انا اكون قوية بما فيه الكفاية لاقف بوجهك
    Mas eu digo-vos que 'negação' não é uma palavra suficientemente forte para descrever aquilo por que passam os que enfrentam a morte dos seus entes queridos. TED ومع ذلك سأقول لكم ان النكران ليست كلمة قوية كفاية لوصف ما عانيناه أنا وهؤلاء الذين يواجهون موت احبائهم
    Por fim, o material resultante fica suficientemente forte para sustentar edifícios que se elevam a centenas de metros até ao céu. TED في النهاية، المادة الناتجة تصبح قوية كفاية لدعم مباني ترتفع مئات الأمتار في السماء.
    Construí um abrigo na cave suficientemente forte para aguentar com a explosão. Open Subtitles لقد بَنيتُ مخبأ في السردابِ قوي بما فيه الكفاية لمُقَاوَمَة الإنفجارِ.
    Alguém suficientemente forte, que se sacrificará. Open Subtitles شخص ما الذي قوي بما فيه الكفاية لتقديم التضحية.
    Achais que sou suficientemente forte para o enfrentar? Open Subtitles هل تعتقد أني قوي بما يكفي للوقوف في وجهه ؟
    Se a vossa ligação não for suficientemente forte, ambos ficam loucos. Open Subtitles إذا إرتباطك لم يكن قوياً كفاية كلاكما سوف يفقد عقله
    O feitiço é este. Só não sei se sou suficientemente forte. Open Subtitles هذه هي التعويذة، لستُ أعلم ما إن كنتُ قويّة كفاية لتنفيذها أم لا
    Porém, sabemos que tem de ser, pelo menos, suficientemente forte para não se desintegrar enquanto gira, por isso, deve ter uma densidade semelhante à dos asteroides rochosos; talvez mesmo mais denso, como o metal. TED مع ذلك، نعرف أنه على الأقل يجب أن يكون بالقوة الكافية لئلا يطير بعيدًا مع دورانه، لذا من المحتمل أن كثافته تشبه تلك الموجودة بالكويكبات الصخرية؛ ربما أيضًا أكبر كثافة مثل المعادن.
    Não há anzol suficientemente forte para o apanhar. Open Subtitles الخطّاف ليس قوياً بما فيه الكفاية لصيد ثعبان البحر
    Não. Não sou suficientemente forte para te enviar. Mas eu consigo fazer isto. Open Subtitles كلاّ، لستُ قوياً بما يكفي حتى أرسلكَ، يمكنني أنا الذهاب
    Não aguento, pá. Não sou suficientemente forte. Open Subtitles لا يمكنني تحملها يا رجل لستُ قويّاً كفاية.
    Não é suficientemente forte. Open Subtitles أنتِ لستِ قويّة بما فيه الكفاية
    O anel interior é suficientemente forte, e isso diminui o prato. Open Subtitles الخاتم الداخلي قوي كفاية ليبقى صامداً لذلك فإنه يعمل الصحن أصغر
    Nem o Hodor é suficientemente forte para escalar a Muralha comigo às costas. Open Subtitles حتى (هودور) نفسه ليس قويًا بما يكفي كي يحملني على ظهره للأعلى.
    E ela deu-mo e disse que um dia eu encontraria uma criança suficientemente forte. Open Subtitles اعطته لي وقالت أنّي ذات يومٍ سأقابل طفلاً قويٌّ بما فيه الكفاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more