Ia mesmo sugerir isso, e por acaso tenho o artigo perfeito. | Open Subtitles | حتى أود أن أقترح عليه، وأنا يحدث لديها المادة الكمال. |
Se me permite sugerir, sr. Snyder... há três tipos que fizeram uns serviço de entrega para nós. | Open Subtitles | يمكننى أن أقترح يا سيد سنايدر ثلاث أشخاص قاموا بقليل من العمل معنا من قبل |
Não estava a sugerir que se casassem. Só que alinhasses. | Open Subtitles | لم أقترح عليك ان تتزوج أعتقدت انه يمكنك إسعادها |
Não vais sugerir outra vez que o dê a Peach Landis. | Open Subtitles | كنت لا تقترحين مجددا أعطي كستناء لـ بيتش انديس ؟ |
Está a sugerir que nos infiltremos na sede da CIA? | Open Subtitles | الإنتظار. أنت إقتراح بأنّنا نقتحم مقر وكالة المخابرات المركزية؟ |
Não existe ciência ou tecnologia médica para fazer o que estás a sugerir. | Open Subtitles | ما أعنيه أنّ العلم و التقنيّات الطبّيّة القادرة على فعل ما تشير إليه غير موجودة |
Até lá, senhor... posso sugerir, que evite aterrar de cabeça? | Open Subtitles | فى نفس الوقت سيدى أقترح أن تتجنب إصطدام رأسك؟ |
Assim que eu abri as portas da tua mera mortalidade, posso sugerir que rapidamente escolhas um assunto para reflectir em vez de muitos? | Open Subtitles | وبما أنّني فتحت بوّابة موتك على مصراعيها أيمكنني أن أقترح عليك سريعاً اختيار بديل واحد للتمعّن به بدلاً من عدّة بدائل؟ |
Posso sugerir que saltem pela porta e se borrem todos? | Open Subtitles | أيمكنني أن أقترح أن تقفزوا من الباب بأنفسكم ؟ |
Não estou a sugerir um golpe. Mais um reajustamento. | Open Subtitles | لا أقترح انقلابًا، بل أقرب إلى إعادة تنظيم |
E ainda mais importante, não estou a sugerir que te quero de volta, sua narcisista de Park Slope. | Open Subtitles | و الأهم من ذلك , أنا لا , أقترح بأني أريدك مرة أخرى . أيتها النرجسية |
Posso sugerir que explique à sua filha a sorte que ela tem? | Open Subtitles | هل لي أن أقترح بأنّ توضّحي لـ إبنتك كم هي محظوظه؟ |
Não estou a sugerir que convides a suspeita para sair. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أن تسأل قاتلتنا الخروج من التهمه |
Se o Senhor da Guerra quer falar, posso sugerir que escutemos? | Open Subtitles | لو أراد أمير الحرب التحدث، هل أقترح أن ننصت له؟ |
Convenhamos, estou certo que não pretende sugerir ao Júri que estava a bisbilhotar. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تقترحين على هيئة التحكيم أنك كنت تتصنتين |
- Desculpa... estava apenas a sugerir que consideres todas as opções. | Open Subtitles | لقد كان مجرد إقتراح صغير يجب أن تهتمي لكل الإحتمالات |
Claro que não, como te atreves a sugerir, que eu queria dizer isso? | Open Subtitles | بالطبع لا أعنيه، كيف تجرؤ أن تشير إلى أنني أعني شيئاً كهذا؟ |
Um pensador que anteceda Darwin e ousa sugerir que um objectivo analisa o que é viver como humano. | Open Subtitles | والمفكر الذي يسبق داروين ويجرؤ توحي بأن أحد الأهداف تحليل ما هو عليه في العيش كإنسان. |
Bem, eu ia sugerir enganá-la para trazê-la aqui, mas se vocês acham mesmo que conversa vai adiantar... | Open Subtitles | حسناً , كنت سأقترح إحتيالكم لجلبها إلى هنا, لكن إذا أعتقدتم حقاً أن الحدبث سينجح, |
Está a sugerir que teve sexo com a mãe dele. | Open Subtitles | إنّه يشير إلى أنّه قام بعلاقة حميمية مع والدته |
Não há nada na corrente sanguínea que possa sequer sugerir isso. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بفحص دمه ولو حتّى يوحي بهذا قليلاً |
- Mas loucura é a razão que pode sugerir? | Open Subtitles | و لكن الجنون هو كل ما تقترحه ؟ |
Não estou a sugerir que a celulose microbiana irá substituir o algodão, o couro ou outros materiais têxteis. | TED | ما لا أقترحه هو أن السليلوز الميكروبي سيكون تعويضا للقطن أوالجلد أو مواد نسيجية أخرى. |
Desculpe, tenente? Está a sugerir que não devemos ripostar? | Open Subtitles | معذره , ليفتنانت , لكن هل تلمح باننا لن نقوم بهجوم مضاد ؟ |
Se te sentires especialmente aventurosa, posso-te sugerir o de canela? | Open Subtitles | وإن كنتِ تحسين بمغامرة خاصة، أتسمحين لي بإقتراح القرفة؟ |
Posso sugerir que considere renovar o seu sistema de segurança? | Open Subtitles | هل تمانع إن قدمت لك اقتراح تعزيز نظام الحماية؟ |
Poderei ter a audácia de sugerir que vocês tenham essas conversas agora, enquanto forem saudáveis? | TED | قد أكون متهوراً إذا اقترحت عليكم أن تخوضوا هذه النقاشات الآن، عندما تكونوا في صحة جيدة. |
Engraçado. Estava para sugerir o mesmo. | Open Subtitles | هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح |