| O Estádio Sun Life seria um bom sítio para deixar o Roddney. | Open Subtitles | أتعلم , ستاد صن لايف سيكون مكان جيد لنشر رماد رودنى |
| O general chinês Sun Tzu disse que todas as guerras se baseavam no engano. | TED | الجنرال الصيني صن تزو قال بأن كل الحروب كانت معتمدة على الخداع. |
| Sei que o John Gage e a Sun Microsystems já estão connosco nesta, mas ainda há muitos com quem gostaríamos de falar. | TED | أنا أعلم أن جون كيج و شركة صن مايكروسيستمس بالفعل علي الطليعة في الامر، لكن هناك الكثير منكم نود التحدث إليهم. |
| Dr. Sun, pergunte-lhe para testar os reflexos dele agora. | Open Subtitles | سيد سون , دعه يجرب مرة اخرى اذا كان سيحرك رجله ام لا |
| Mas agora sinto-me muito estranho, porque estou a viver o que Sun Tzu disse numa semana. | TED | لكن الآن أحس إحساسا جد غريب، لأن أعيش ما قاله سن تسو أسبوعا واحدا. |
| Antes de partir de Cantão, o Dr. Sun avisou-me. | Open Subtitles | بالمناسبة،قبل ان اترك الاقليم، اعطاني الدكتور سان تحذيرا. |
| E eu estava procurando por um modo de ter uma Estação de Trabalho Unix em casa na época em que nós usamos Estações Sun Sparc no escritório em Stanford. | Open Subtitles | وكنت أبحث عن طريقة للحصول على نظام يونكس في البيت في ذلك الوقت كنا نستخدم انظمة صن سبارك في المكاتب في ستانفورد |
| Esta era a hipótese de realmente fazer algo melhor que a Sun tinha feito em torno do Código Aberto e do Linux. | Open Subtitles | وهذة فرصة حقيقية لعمل شي أفضل مما عملته صن من خلال البرامج المفتوحة و لينكس |
| Que tinha uma grande oportunidade de negócio, para construir a próxima Sun do Código Aberto. | Open Subtitles | هناك فرصة استثمار كبيرة لبناء شركة صن التالية للبرامج مفتوحة المصدر |
| O Ministro Yin, e seu filho Yin Sun são culpados dos seguintes crimes: | Open Subtitles | الوزير ين وابنه ين صن مذنبان في الجرائم التالية |
| Tu não conseguias escapar. E tu contra a Sun? Numa luta até à morte? | Open Subtitles | و إن أقاموا تصويت بينك و بين صن فسأراهن عليكِ يا فتاة |
| A Sun nunca pode saber o que eu lhe fiz. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخبر صن بما فعلت بها أبداً |
| Sou do Sun Times e precisava duns minutinhos. | Open Subtitles | أنا من جريدة صن تايمز، لن يستغرق ذلك بضع دقائق |
| - Confessaste-te ao Sun Times? | Open Subtitles | هل أنتِ من سرب تلك المعلومات إلى جريدة صن تايمز؟ |
| Trabalha como repórter no Capitol Sun Times, não é? | Open Subtitles | أنت تعملين صحفية في جريدة صن تايمز ،هل هذا صحيح؟ |
| Aqui, as corujas têm atenção médica de Sun Quanhui e sua equipe. | Open Subtitles | هنا البوم يعطي رعاية طبية من صن كواني وفريقه. |
| Coloca o exército e a marinha em alerta e homens extras em portos e estações até encontrarmos Sun Yat-sen. | Open Subtitles | ضع الجيش والبحرية في حالة تأهب وضع رجالا على الموانئ حتى نجد سون يات سين |
| Sr. Wong, o Dr. Sun gostaria de conhecê-lo para o ajudar. Onde é que ele está? | Open Subtitles | سيد ونج , سون يريد ان تدخل لمساعدته في معالجة المريض |
| Não podemos atrasar-nos para encontar o Sun no cais. | Open Subtitles | يجب ان نقابل سون على الميناء في الوقت المحدد |
| E acho um bocado esquisito estar a viver o que Sun Tsu disse. | TED | و أخمن أنه إحساس غريب لتعيش ما وصفه سن تسو. |
| Essa última frase foi de Sun Tzu... | Open Subtitles | فى الواقع، سن تزو قال هذا فى البيت الأخير0 |
| Dá-me um Sun Times e uma cartão de apostas. | Open Subtitles | (أعطني جريدة (سان تيمز (و(ريسنج آكشن تيب شيت |
| Não admira que goste disto. É como ler o "The Sun". | Open Subtitles | لا عجب أنك تحب هذه الأشياء إنها مثل قراءة الشمسِ |