| Esqueceram-se que eram supostos de me manterem ao corrente de tudo? | Open Subtitles | أنسيت أنك يُفترض بك أن تبقيني على علم بكل شئ؟ |
| Os nazis não eram supostos de vencerem a Guerra. | Open Subtitles | لم يكن يُفترض بالنازيّون الانتصار بالحرب. |
| em adolescentes. Posso falar do fiscal que foi atrás da empresa alimentícia por esta exagerar os supostos benefícios do seu iogurte para a saúde. | TED | يمكنني إخباركم عن المنظّم الذي اقتفى أثر شركة غذائية لمبالغتها في الفوائد الصحية المزعومة للزبادي الذي تبيعه. |
| O CA-125 é normal. O cancro não explicava o tremor ou os outros supostos sintomas. | Open Subtitles | و السرطان لا يتناسب مع الرعشة المزعومة أو أي أعراض أخدرى مزعومة |
| Agora, é óbvio que não podemos ferir-te fisicamente, por causa dos supostos advogados. | Open Subtitles | الآن, من الواضح أننا لا نستطيع إيذائك جسدياً بسبب محاموك المزعومون. |
| Como somos supostos de te levar até à porta da frente sem que ninguém te veja assim tão nojenta e pós-parto? | Open Subtitles | كيف من المُفترض لنا أن نقوم بإحضارك إلى الباب الأمامى دون أن يلاحظ الجميع قرفك وآثار ما بعد ولادتك ؟ |
| De acordo com o Centro Nacional de Contra-Terrorismo, em 2004, quase 2000 pessoas foram mortas intencionalmente devido a supostos atos terroristas. | Open Subtitles | ووفقا للمركز القومي لمكافحة الارهاب ، في عام 2004, نحو 2000 شخصا في العالم لقوا مصرعهم بسبب الأعمال الإرهابية المفترضة |
| O que quanto é que tu sabes sobre estes teus supostos amigos? | Open Subtitles | ما مدى علمكَ عن هذين الّذين يُفترض أن يكونا صديقيك؟ |
| São supostos de haver dois professores a vigiar este exame. Eu sei. | Open Subtitles | يُفترض تواجد اثنان من المعلمين للإشراف على الإختبار. |
| Os olhos de um lobisomem são supostos de mudar de cor quando tiram uma vida inocente. | Open Subtitles | يُفترض أن تتغيّر عينيّ المذؤوب بعد أن يأخذ حياة شخص برئ. |
| Porque... Que raios somos supostos de fazer no hospital? | Open Subtitles | ما الذي يُفترض بنا فعله في المستشفى بحق الجحيم؟ |
| Para terem uma oportunidade de destruir a própria História que eram supostos estarem a proteger? | Open Subtitles | لتسنح لك فرصة أخرى لتدمير التاريخ الذي يُفترض أن نحميه؟ |
| Se os supostos roubos forem confirmados, irão ser devastadores para a casa branca. | Open Subtitles | إذا تم تأكيد التعارضات المزعومة فمن الممكن أن يكون هذا مدمراً للبيت الأبيض |
| Diga-me padre, o senhor assistiu, aos supostos abusos, de que está a falar? | Open Subtitles | أخبرني شيئًا يا أبي هذه الانتهاكات المزعومة التي ذكرتها هل كنت شاهدًا عليها مباشرةً بنفسك؟ |
| Não podemos ceder diante duma dificuldade ou a opinião dos supostos especialistas de merda. | Open Subtitles | لا يمكننا الإستسلام أو الآراء المزعومة لاختصاصيي تطوير الأطفال الأثرياء |
| Os nossos supostos líderes lambem as botas dos soldados romanos. | Open Subtitles | قادتنا المزعومون يمسحون الجوخ للرومان |
| O que é mais do que posso dizer sobre os meus supostos aliados. | Open Subtitles | أكثر مما يسعني قوله عن حلفائي المزعومون |
| E os supostos namorados estão a bater em retirada | Open Subtitles | ♪ و عشّاقهم المزعومون قرروا التقاعد ♪ |
| Éramos supostos de nos encontrarmos esta noite. | Open Subtitles | كان من المُفترض بنا أن نتقابل مُجدداً لاحقاً الليلة |
| Foram mortos sete supostos empregados no ataque. | Open Subtitles | سبعة أشخاص من المُفترض أنهم مُوظفين هُناك قُتلوا أثناء الهجوم |
| Alguns exigem que nos consumamos pelo remorso dos nossos supostos pecados. | Open Subtitles | البعض يزعم اننا نستهلك أنفسنا بالندم لذنوبنا المفترضة |
| Os meus supostos irmãos tratam-me como de costume. | Open Subtitles | حسناً , اخواني و اخواتي المزعومين يعاملونني بالطريقة الي كانو يعاملونني بها نفسها , امي , يعاملوني كغريب |