"supostos" - Traduction Portugais en Arabe

    • يُفترض
        
    • المزعومة
        
    • المزعومون
        
    • المُفترض
        
    • المفترضة
        
    • المزعومين
        
    Esqueceram-se que eram supostos de me manterem ao corrente de tudo? Open Subtitles أنسيت أنك يُفترض بك أن تبقيني على علم بكل شئ؟
    Os nazis não eram supostos de vencerem a Guerra. Open Subtitles لم يكن يُفترض بالنازيّون الانتصار بالحرب.
    em adolescentes. Posso falar do fiscal que foi atrás da empresa alimentícia por esta exagerar os supostos benefícios do seu iogurte para a saúde. TED يمكنني إخباركم عن المنظّم الذي اقتفى أثر شركة غذائية لمبالغتها في الفوائد الصحية المزعومة للزبادي الذي تبيعه.
    O CA-125 é normal. O cancro não explicava o tremor ou os outros supostos sintomas. Open Subtitles و السرطان لا يتناسب مع الرعشة المزعومة أو أي أعراض أخدرى مزعومة
    Agora, é óbvio que não podemos ferir-te fisicamente, por causa dos supostos advogados. Open Subtitles الآن, من الواضح أننا لا نستطيع إيذائك جسدياً بسبب محاموك المزعومون.
    Como somos supostos de te levar até à porta da frente sem que ninguém te veja assim tão nojenta e pós-parto? Open Subtitles كيف من المُفترض لنا أن نقوم بإحضارك إلى الباب الأمامى دون أن يلاحظ الجميع قرفك وآثار ما بعد ولادتك ؟
    De acordo com o Centro Nacional de Contra-Terrorismo, em 2004, quase 2000 pessoas foram mortas intencionalmente devido a supostos atos terroristas. Open Subtitles ووفقا للمركز القومي لمكافحة الارهاب ، في عام 2004, نحو 2000 شخصا في العالم لقوا مصرعهم بسبب الأعمال الإرهابية المفترضة
    O que quanto é que tu sabes sobre estes teus supostos amigos? Open Subtitles ما مدى علمكَ عن هذين الّذين يُفترض أن يكونا صديقيك؟
    São supostos de haver dois professores a vigiar este exame. Eu sei. Open Subtitles يُفترض تواجد اثنان من المعلمين للإشراف على الإختبار.
    Os olhos de um lobisomem são supostos de mudar de cor quando tiram uma vida inocente. Open Subtitles يُفترض أن تتغيّر عينيّ المذؤوب بعد أن يأخذ حياة شخص برئ.
    Porque... Que raios somos supostos de fazer no hospital? Open Subtitles ما الذي يُفترض بنا فعله في المستشفى بحق الجحيم؟
    Para terem uma oportunidade de destruir a própria História que eram supostos estarem a proteger? Open Subtitles لتسنح لك فرصة أخرى لتدمير التاريخ الذي يُفترض أن نحميه؟
    Se os supostos roubos forem confirmados, irão ser devastadores para a casa branca. Open Subtitles إذا تم تأكيد التعارضات المزعومة فمن الممكن أن يكون هذا مدمراً للبيت الأبيض
    Diga-me padre, o senhor assistiu, aos supostos abusos, de que está a falar? Open Subtitles أخبرني شيئًا يا أبي هذه الانتهاكات المزعومة التي ذكرتها هل كنت شاهدًا عليها مباشرةً بنفسك؟
    Não podemos ceder diante duma dificuldade ou a opinião dos supostos especialistas de merda. Open Subtitles لا يمكننا الإستسلام أو الآراء المزعومة لاختصاصيي تطوير الأطفال الأثرياء
    Os nossos supostos líderes lambem as botas dos soldados romanos. Open Subtitles قادتنا المزعومون يمسحون الجوخ للرومان
    O que é mais do que posso dizer sobre os meus supostos aliados. Open Subtitles أكثر مما يسعني قوله عن حلفائي المزعومون
    E os supostos namorados estão a bater em retirada Open Subtitles ♪ و عشّاقهم المزعومون قرروا التقاعد ♪
    Éramos supostos de nos encontrarmos esta noite. Open Subtitles كان من المُفترض بنا أن نتقابل مُجدداً لاحقاً الليلة
    Foram mortos sete supostos empregados no ataque. Open Subtitles سبعة أشخاص من المُفترض أنهم مُوظفين هُناك قُتلوا أثناء الهجوم
    Alguns exigem que nos consumamos pelo remorso dos nossos supostos pecados. Open Subtitles البعض يزعم اننا نستهلك أنفسنا بالندم لذنوبنا المفترضة
    Os meus supostos irmãos tratam-me como de costume. Open Subtitles حسناً , اخواني و اخواتي المزعومين يعاملونني بالطريقة الي كانو يعاملونني بها نفسها , امي , يعاملوني كغريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus