"têm alguma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل لديك أي
        
    • هل لديكم أي
        
    • لديهم أي
        
    • ألديكم أيّ
        
    • هل لديكما
        
    • هل عندك
        
    • عِنْدَكَ أيّ
        
    • ألديك أي
        
    • ألديهم
        
    • اقتربتم من
        
    • هل لديهم
        
    Bem, Têm alguma empresa nos andares acima ou abaixo da sua. Open Subtitles حسناً، هل لديك أي أعمال في الطوابق أعلى منك أو أسفل منك؟
    Vove Têm alguma idéia do que está atrás disto? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي خلف ذلك؟
    Têm alguma ideia, só de olharem para estas duas imagens? TED هل لديكم أي فكره بمجرد النظر لهاتين الصورتين؟
    Vê se eles Têm alguma informação sobre o que causou aquilo no Trade Center. Open Subtitles وأسألهم إن كان لديهم أي معلومات عما سبب ذلك في برج التجارة
    Têm alguma ideia de como o rapaz está envolvido nisto? Open Subtitles ألديكم أيّ فكرة كيف تورط هذا الولد في هذا؟
    Têm alguma prova, além de histórias assustadoras divulgadas na Internet? Open Subtitles هل لديك أي دليل؟ كما تعلمون، بخلاف القصص المخيفة التي يتم تمريرها حول الإنترنت.
    Têm alguma dúvida até agora? Open Subtitles في حالة موته هل لديك أي استفسارات حتي الآن ؟
    Têm alguma ideia de quanto é que essa casa me está a custar a cada hora que passa? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم تكلفة إيجار المنزل في براون ستون في الساعة؟
    Têm alguma ideia do que aquela menina passou? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما عانت منه تلك الفتاة الصغيرة ؟
    Têm alguma ideia do que isso faz? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن كيفية عمله؟
    trabalhadoras da Segurança Social, Têm alguma coisa que se coma? Open Subtitles موظفو الخدمات الاجتماعية هل لديكم أي طعام لي؟
    - Têm alguma identificação oficial? Open Subtitles هل يمكنني أن أسأل سؤالا؟ هل لديكم أي هويات رسمية أو شيء من هذا القبيل؟
    Vocês Têm alguma coisa para contribuir, ...ou é só comigo? Open Subtitles هل لديكم أي شئ تساهمون به أو أنا لوحدي سأقوم بذلك؟
    Precisa vê-la... para saber se Têm alguma coisa contra nós... mas não têm. Open Subtitles كان لي أن أراها لمعرفة ما إذا كان لديهم أي شيء علينا. التي لا يفعلونها.
    Falaste com a polícia. Eles Têm alguma pista? Open Subtitles إذن أنـتِ تحدثتي مع الشرطة هل لديهم أي خيوط ؟
    Pessoal Têm alguma ideia do que o clã McIdiota está a falar? Open Subtitles ألديكم أيّ علم عمّ يقوله الأحمق ؟
    As senhoras Têm alguma outra pista, ou terminamos aqui? Open Subtitles هل لديكما خيوط أخرى أم أن القضية منتهية؟
    Têm alguma prova que seja para apoiar essas alegações ultrajantes? Open Subtitles هل عندك أي دليل أتدعم هذه الإدعاءات الغير معقولة؟
    Portanto... se vocês Têm alguma carta de recomendação de última hora, certifiquem-se que as utilizam esta noite. Open Subtitles إذا عِنْدَكَ أيّ دقيقة آخر الرسائل الموصاه، كنْ متأكّداً أن تُخرجُها اللّيلة
    Têm alguma idéia de como poderemos contactar a mãe dele? Open Subtitles ألديك أي فكرة أين نكون قادرين على الإتصال بوالدته ؟
    Como? Têm alguma Unidade K-9 alienígena da qual não saibamos? Open Subtitles ألديهم وحدة فضائيين لانعلم بشأنها ؟
    - Já Têm alguma pista? Open Subtitles هل اقتربتم من العثور عليه؟ لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more