"talvez só" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما فقط
        
    • ربما مجرد
        
    • ربما هو فقط
        
    • ربما كل ما
        
    Talvez só para o teu pai parar de chatear. - Pois. Open Subtitles انا لا أعلم , ربما فقط أجعل والدك خلف ظهرك
    Até que saibamos mais, Talvez só lhes conte sobre o acidente. Open Subtitles الى ان نكتشف المزيد ربما فقط أخبريهم عن حادث السياره
    Aliás, hoje, poucos usam aliança. Talvez só os velhos. Open Subtitles على الرغم أن لا أحد يرتدى خاتم .هذه الأيام.ربما فقط الكبار فى السن
    Talvez só ser mulher e estar bêbada já bastava. Open Subtitles إنه مخبول ربما مجرد إمرأة ثملة كانت جيدة من أجله
    Talvez só te deixe jogar parte do tempo porque têm-me a mim o tempo todo. Open Subtitles ربما هو فقط يجعلك تلعب لوقت محدود لانه يريدني ان العب بالوقت كله
    Bom, Talvez só estejam perdidos e precisam de orientação. Open Subtitles جيد، ربما فقط فقدوا الإتجاهات ويريدون مرشد
    Talvez, só talvez, o sétimo marque o ponto de origem. Open Subtitles ربما , فقط ربما العلامة السابعة , هي نقطة البداية
    Bem, agradeço o conselho paternal, mas talvez, só talvez, dar-lhes demasiado espaço pode não ser a melhor ideia. Open Subtitles أقدر النصيحة الأبوية لكن ربما فقط ربما إعطاؤهم مساحتهم ليس بالفكرة السديدة
    Me dou conta de que não há nada para dizer porque Talvez só possa cantar. Open Subtitles ولكن ربما فقط ربما هناك شيء استطيع الغناء
    - À meia-noite, talvez. Só nós dois. Open Subtitles وعندما نعود, في منتصف الليل, ربما فقط أنا وأنتي
    Só estou a tentar provar que talvez, só talvez, possa fazer mais do que para aquilo que fui feito. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لإثبات أنه ربما، و ربما فقط أن أفعل أكثر مما صنعتُ لآجلهُ
    E talvez, só talvez, esteja a colocar-me o peso em cima dos ombros. Open Subtitles ربما ربما فقط انت ترمى بالمسؤلية على
    Talvez só o primeiro botão. Open Subtitles ربما فقط يكفي ان تتفك الزر العلوي
    Talvez só façamos um cruzeiro por aí no carro dele. Open Subtitles ربما فقط نتجول في سيارته اللعينة
    Se me deres isso Talvez só talvez eu ouça o teu filho. Open Subtitles إن منحتني هذه... ربما، ربما فقط سأستمع إلى إبنك
    Talvez só quando estás a dormir? Open Subtitles ربما فقط وأنت نائم.
    Talvez só quisesse ressuscitar um. Open Subtitles ربما فقط أراد أن يكون الأعلى
    Não estou à procura de casar-me com alguém, Talvez só de namorar. Open Subtitles أنا لا أتطلع بالزواج بأي أحد، ربما مجرد صديقة
    Talvez só um momento de dúvida. Open Subtitles حسنا , ربما مجرد لحظة من الشك.
    Talvez só a NASA pai e filho. Open Subtitles ربما مجرد أب وابنه وكالة ناسا.
    Talvez só queira ver a família. Open Subtitles ربما هو فقط يريد رؤية عائلته
    Talvez só te quer ouvir dizer que há coisas que nunca deviam de ser inventadas. Open Subtitles ربما كل ما يريد أن يسمعه أن تقول أنه يجب عدم اختراع بعض الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more