| Só um segundo, tenho uma chamada em linha, Talvez seja o Zakir. | Open Subtitles | مجرد عقد على الثانية .. أنا أتلقى مكالمة، ربما هو زاكر. |
| Por outro lado, Talvez seja o nosso sentido partilhado de comunalidade que faz de nós mulheres. | TED | ومن ناحية أخرى، أو ربما هو شعورنا المشترك كوننا نساءً |
| Senhor, se calhar aquilo a que estamos a chamar vírus nao e. Talvez seja o Thor. | Open Subtitles | ربما ما ندعوه فيروس ليس فيروس ربما هو ثور |
| Vão acabar por se matar, Talvez seja o melhor. | Open Subtitles | سينتهي بهم المطاف بقتل بعضهما البعض ربما هذا هو الأمر الأفضل |
| OU TALVEZ SEJA, O ÚLTIMO RESQUÍCIO DE VAIDADE QUE ME RESTA. | Open Subtitles | ربما هي القطعة الاخيرة للزهو التي تركتها |
| - Não é ele. - Talvez seja o tipo que nos roubou as malas. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو الرجلُ الذي سَرقَ نا الحقائب؟ |
| Talvez seja o nome da nossa misteriosa rapariga pálida de olhos vermelhos. | Open Subtitles | ، ربما هو أسم الشاحبة سر الفتاة ذات العيون الحمراء |
| Ou Talvez seja o tipo que está em vossa casa a imitar um comediante famoso, que é da mesma raça que o outro comediante famoso que é o vosso pai biológico. | Open Subtitles | أو ربما هو الرجل الذى يعيش ببيتك يقوم بتقليد ممثلين كوميدين مشهورين و الذى يقلد ممثل كومدى مشهور آخر |
| Talvez seja o meu ex. Achas que me quer de volta? | Open Subtitles | ربما هو حبيبي السابق هل تعتقدون أنه يريد إستعادتي؟ |
| Talvez seja o ar fresco, ou uma grave lesão cerebral. | Open Subtitles | ربما هو الهواء العليل أو إصابة حادة بالرأس |
| Pelo que eu sei, ele Talvez seja o único candidato com o qual o sistema funciona. | Open Subtitles | كل مانعرفه أنه ربما هو المرشح الوحيد الذي يعمل معه النظام |
| Talvez seja o mesmo onde as primeiras vitimas colaboraram. | Open Subtitles | ربما هو نفس البرنامج الذي تطوع به الضحايا الاوائل |
| Ou talvez... seja o facto de que a minha mãe ainda estaria viva... se não fosses tu. | Open Subtitles | أو ربما ربما هو أن أمي كانت لتكون على قيد الحياة لولاك أنت |
| Talvez seja o mundo que nunca deveria ter existido. A vida é boa agora. | Open Subtitles | ربما هذا هو العالم الّذي لا يحري أنّ يكون لهُ وجود ،الحياه جميلة الآن. |
| Talvez seja o suficiente, sabes. | Open Subtitles | ربما هذا هو جيدة بما فيه الكفاية، تعرف يا. |
| Então, Talvez seja o local onde o marido a injectou. | Open Subtitles | اذاً ربما هذا هو المكان الذي حُقنت به من قبل زوجها |
| Talvez seja o facto de ele ter de usar pessoal dele para limpar a vossa confusão. | Open Subtitles | ربما هي حقيقة أنه اضطر لإستخدام ناسه لتنظيف فوضاكم |
| Sabes uma coisa, Talvez seja o que a equipa precisava. | Open Subtitles | شعاع قمر يُديرُ المعرضَ. وأنت تَعْرفُ الذي، لَرُبَّمَا هو فقط الذي هذا الفريقِ إحتاجَ. أَختلفُ. |
| Talvez seja o nosso último dia. Ou talvez não. | Open Subtitles | ربما انه آخر يومٍ لنا , ربما لا. |
| Ele só está com medo. Sabe, Talvez seja o problema que está havendo. | Open Subtitles | إنه في مزاج سيئ فحسب، كما تعرفين، ربما بسبب هذا المرض الذي ينتشر |
| Ou Talvez seja o nome do seu cúmplice. | Open Subtitles | - أو لربّما هو فقط الاسم متواطئك. |
| Na verdade, Talvez seja o que muitos pais servem, em oposição a isto — isto é o que tentamos servir. | TED | حقيقة , ربما هذا ما يقدمه الكثير من الآباء وعكس هذا , هوا ما نحاول أن نقدمه |
| - Talvez seja o carro de fuga, mas não o conseguiram encontrar na mata. | Open Subtitles | ربما تكون هذه سيارة هروبهم لكنهم لم يستطيعوا العثور عليها في الغابة |
| Pára um minuto. Tenho de sair. Talvez seja o charuto. | Open Subtitles | توقف, أريد أن أنزل ربما ذلك بسبب السيجارة |