Aos 22 anos, julgava que era preciso tapar as tomadas, senão, a electricidade saía. | Open Subtitles | عندما كنت بسن 22 عاماً فكرت فى أن أقوم بتغطية كل النوافذ التى فى الحجرة حتى لا يتسرب الضوء |
Se deseja falar com o seu grande amor mais em privado, nós podemos tapar os ouvidos. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تتحدث مع من تحب بشكل شخصي يمكننا سد أذاننا |
Por isso tentei tapar os calções com as mãos, mas foi aí que eles notaram mesmo e riram mais ainda. | Open Subtitles | لذا حاولت ان اغطي سروالي بيديّ، ولكن هذا يعني انهم وبكل تأكيد لاحظوا وبالتالي زاد عدد الذين يضخكزن |
- Ok. É Paul que tem de lhe tapar os olhos. | TED | الرجل2: حسنا. المعلق: يسقط على بول أن يغطي عينيه. |
Seria como tapar uma mangueira de incêndio com um chapéu. | Open Subtitles | سيكون الأمر كانك تحاول أن تلقي قبعة لسد خرطومٍ مشتعل. |
Não há cosméticos que cheguem para tapar essa cara de burro. | Open Subtitles | مستحضرات تجميل؟ لا يوجد منها في العالم مايكفي لتغطية وجهك الغبي |
Rocco, sente-se ali. Está a tapar a visão do espelho retrovisor. | Open Subtitles | روكو اجلس فى الجانب الاخر أنت تحجب الرؤية فى المرايا |
Só vai reparar quando a barriga lhe tapar a televisão. | Open Subtitles | لَن يلحظ هذا حتى تعيق بطني رؤيته للتلفاز. |
Fica contente por poderes tapar com um boné de basebol. | Open Subtitles | فقط كوني سعيدة أنه يمكنكِ تغطيتها بقبعة بيسبول |
Não se trata apenas de retocar e de tapar algumas das figuras. | TED | ليس الأمر في تغطية بعض الصور و التعديل عليها |
Filha, a porca premiada não vence o concurso se tapar o seu terceiro melhor trunfo. | Open Subtitles | عزيزتي، الخنزير الفائز لا يربح الشريط الأزرق بتغطية ثالث أفضل أصوله أ، ماذا قد يعنيه هذا؟ |
Sou dono do Alibi! porque o caralho do seu andaime está a tapar o anúncio! | Open Subtitles | أنا أملك هذا المكان والذي يعتبر حانة إذا لم تكن تعلم لأنّ سقالتك تقوم بتغطية اللافتة |
Posso tapar os buracos, mas no terreno, faz-se um curativo ao agente, encontra-se um esconderijo | Open Subtitles | أستطيع سد الفتحات لكن في الخارج في الميدان تضمد العميل تجد مكانا امنا |
Mais alguém sente que estamos a tentar tapar um buraco no Titanic com papel higiénico? | Open Subtitles | أي شخص آخر يشعر وكأنه نحاول سد ثقب في تيتانيك مع ورق التواليت؟ |
Devo tapar as fichas eléctricas o selar os frascos da mamã, mas isto é só em casa! | Open Subtitles | بالطبع سوف اغطي الاماكن الكهربائية او حواجز النوافذ والعقاقير لكن هذا فقط داخل المنزل |
Temos de encontrar alguma coisa para tapar este buraco o mais rápido possível. | Open Subtitles | نحتاج لشيء آخر يغطي هذه الفتحة في أقرب وقت ممكن |
Trabalhou a tapar buracos na cidade, durante 20 anos. | Open Subtitles | عــمــل لدى مؤسسـة المدينة لسد الحفـر لمدة عشــرين سنـة. |
Eu vou à cidade comprar tinta branca para tapar o meu nome. | Open Subtitles | سأذهب الى المدينه لاجلب المزيد من اللون الابيض لتغطية اسمي |
- Desculpa, mas não vou poder plantar os meus legumes com aquela árvore a tapar a luz do sol. | Open Subtitles | آسفة، لكن لم يمكنني زرع خضرواتي الفائزة بالجائزة بينما تحجب تلك الشجرة كل الشمس |
Assim é difícil, com as tuas mãos a tapar. | Open Subtitles | حسنٌ, يديك تعيق ابتسامتي |
Não podemos tapar isso com um bocado de contraplacado? | Open Subtitles | هل يمكننا تغطيتها أو وضع لوح خشبي عليها أو شيء ما؟ |
Dê-me uma ajuda com a madeira. Podemos usá-la para tapar janelas. | Open Subtitles | ساعدني في إحضار هذه الألواح سنستخدمها في تغطية النوافذ |
Hoje, a Lua vai tapar o Sol. Fiquei de ver isso na escola. | Open Subtitles | سيغطي القمر الشمس اليوم من المفروض أن ننظر إليه في المدرسة |
Tens de tapar a boca quando bocejas, ou o diabo pode entrar. | Open Subtitles | يجب أن تغطّي فمكِ عندما تتثائبين، وإلا ستجعلين الشيطان يدخل |
Importa-se de tapar os ouvidos por um segundo enquanto pergunto como está o meu amigo? | Open Subtitles | أتمانع أن تسد أذنيك لثانية بينما أحادث رفيقي هنا وأسئله عن حاله؟ |
Usei um lenço o dia todo para tapar o que fizeste, a dizer a mim e a todos que quisessem ouvir que, a culpa não foi tua. | Open Subtitles | ارتديت وشاحاً طوال اليوم لأغطي مافعلته بي وأقنع نفسي والآخرين، بأن تلك |
Mas é má ideia tapar isto. | Open Subtitles | فليست استراتيجية ذكية أن أغطي هذا |