Mais vale dizer-lhes, General. Irao descobrir mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | ربما يجب اخبارهم أيها الجنرال فسيعرفون بالأمر عاجلاً أم آجلاً |
Quem fez isto vai-se revelar, mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | من أرتكب الجريمة سيكشف عن نفسه عاجلاً أم أجلاً |
Mais tarde ou cedo, tens que esquecer essas besteiras Africanas. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ، ستضطر لنسيان تلك الأشياء الأفريقية |
Mas sabia que tarde ou cedo eu seria capturado, assim que escolhí o lugar mas pacifico para que cresceras. | Open Subtitles | ولكن كنت أعلم أنهم سيقبضون علي عاجلا أم آجلا لذلك إخترت لك أفضل الأماكن أمنا كي تكبر |
Quando quero dormir até tarde ou estou a trabalhar. | Open Subtitles | إذا أردتُ النوم لوقت متأخر أو إن كنتُ أعمل. |
Mais tarde ou mais cedo, vais ter de aceitar que és nosso. | Open Subtitles | ...لكن آجلًا أم عاجلًا سوف تواجه حقيقة أنّك طوع أمرنا |
Podemos praticá-lo para sempre, mais tarde ou cedo teremos que o fazer. | Open Subtitles | يمكننا التدرب كثيراً. لكن عاجلاً أو آجلاً سيكون علينا أن نؤديه. |
E, outra coisa, mais tarde ou mais cedo, o Mogli cruza-se com o Shere Khan. | Open Subtitles | وشيء آخر قريبا أو عاجلا فإن ماوكلي سوف يلتقي بشريخان |
Uma pessoa torna-se num ser humano... e, mais tarde ou mais cedo, faz uma coisa monumentalmente estúpida. | Open Subtitles | جزء منك اصبح بشرى.. ...قريبا او بعيدا, سيصنوعوا لك نصب تذكارى غبى. |
Um homicídio nunca é perfeito, mais tarde ou mais cedo tudo se descobre. | Open Subtitles | لا توجد جريمة قتل كاملة,ستظهر عاجلاً أم آجلا |
tarde ou cedo não lhes basta viver, pintar e o suficiente, ou quási o suficiente, para comer. | Open Subtitles | إن عاجلاً أم آجلاً ، لا يكون كافياً لهم الجلوس و الرسم فقط و ليس كافياً أن يتناولون الطعام لا |
tarde ou cedo querem reconhecimento, e vender os seus trabalhos. | Open Subtitles | إن عاجلاً أم آجلاً ، إنهم يريدون الإعتراف بهم ، و يريدون بيع أعمالهم |
tarde ou cedo eles hão-de fazer-me uma oferta, e tu sabes. | Open Subtitles | ..الآن، عاجلا أم آجلا سيعرضون علي صفقة ألتماس و أنت تعرف هذا |
Honestamente, o internato, Portland, o que fosse, eu saía de lá mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | بأمانة، مثل، مدرسة داخلية، بورتلند، مهما يكن كنت سأرحل عاجلا أم آجلا. |
É por isso os teus amigos são conhecidos por trabalharem até tarde, ou irem ao cinema escondidos, ou ficarem numa conferência de neurobiologia, três dias depois de ela ter acabado. | Open Subtitles | هذا هو سبب أن أصدقائك عُرفوا. بالعمل في وقت متأخر أو التسلل إلى السينما. أو البقاء في مؤتمر البيولوجيا العصبية. |
Estava certa que ou aparecia 3 horas mais tarde ou não aparecia de todo. | Open Subtitles | كنت واثقا كنت إما تظهر ثلاث ساعات في وقت متأخر أو لا تعمل على الإطلاق . |
Mais tarde ou mais cedo aquilo tinha de acabar por acontecer. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا، هذا الشيء بالتأكيد كان سيحدث |
Mais tarde ou mais cedo, eles vão encontrar os gémeos. | Open Subtitles | آجلًا أم عاجلًا سيقابلون التوأمين. |
Mais tarde ou mais cedo apanham-me, por isto ou por aquilo. | Open Subtitles | سأقع بقبضتهم عاجلاً أو آجلاً بسبب أمر أو آخر |
Mais tarde ou mais cedo, o Rancor vai encontrá-lo. | Open Subtitles | قريبا أو بعد ذلك رانكور سوف يجده |
Ficará sem fôlego mais tarde ou mais cedo. | Open Subtitles | سوف تنتهي انفاسه قريبا او لاحقا |