"te acontece" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحدث لك
        
    • يحدث لكِ
        
    • سيحدث لك
        
    Sei que isso não te acontece, e não espero que me entendas. Open Subtitles أعلم أن هذا لا يحدث لك ولا أطلب منك أن تفهميه
    Relaxa meu, isso até pode ser a melhor coisa que te acontece. Open Subtitles اهدأ يا رجل، ذلك قد يكون أفضل شيء يحدث لك
    Não te acontece muito, pois não? Não topar alguém logo à partida? Open Subtitles لا يحدث لك كثيراً صحيح أن لا تقدرين على تحديد أحداً مباشرة؟
    Estás a ver, a morte não te acontece, Lydia. Acontece a todos os que te rodeiam, OK? Open Subtitles أترين ، الموت لا يحدث لكِ "ليديا" يحدث للجميع من حولك ، موافقة ؟
    Volta a cruzar o meu caminho e vê o que te acontece. Open Subtitles عارضيني ثانيه، وشاهدي ماقد يحدث لكِ
    Vais ver que não tarda te acontece o mesmo. Open Subtitles ستـ... سنعرف ذلك سيحدث لك أنت أيضا قريباً
    Esqueces-te do que te acontece nas férias? Open Subtitles رجاءً ، هل نسيتِ ما يحدث لك في الإجازات ؟
    Tudo o que te acontece torna-te tão mais desejável, e sinto que se me deixasses eu evaporar-me-ia. Open Subtitles كل شيء يحدث لك يجعلك أجمل و أنا أشعر أني أذوب
    Algo me diz que isto te acontece muitas vezes. Open Subtitles شيء ما يخبرني أن هذا يحدث لك كثيراً
    Eles dizem que tudo o que te acontece, Está marcado no teu destino Open Subtitles هذا مثير للإهتمام يقولون بأنه كل شيء يحدث لك كان يفترض و أنت متطور
    Esqueces-te do que te acontece nas férias? Open Subtitles رجاءً ، هل نسيتِ ما يحدث لك في الإجازات ؟
    Disse que te acontece algo, que mudas. Open Subtitles قالت انه يحدث لك بعض الامور عند فقدانك للوعي تتغير , وتفعل امور خارجة عن السيطرة
    Certo, nada te acontece, estás acima de tudo. Open Subtitles صحيح ، لا شيء يحدث لك أنت فوق كل شيء
    Scuzz, sabes que mais? Mal é a única coisa que te acontece! Open Subtitles انت تعرف انه لا يحدث لك الا كل شئ سئ
    O que não percebes é que importo-me com o que te acontece porque pode prejudicar-me! Open Subtitles ...ما لا تفهمه أني أهتمّ بما يحدث لك لأنه يمكن أن يؤذيني
    Mas não está a acontecer-te. Não te acontece. Open Subtitles لكنه لا يحدث لك أنه لا يحدث لك
    Sabes o que te acontece nesse cenário? Open Subtitles هل تعلم ما يحدث لك في السيناريو؟
    Aqui não te acontece nada. Open Subtitles ليس هناك أيّ شيء يحدث لكِ هنا.
    Vê o que te acontece. Open Subtitles أترين ما يحدث لكِ.
    - Cala a boca! Atira! Se atirares nela, sabes o que te acontece? Open Subtitles إفعلها لو أطلقت النار عليها , تعلم مالذي سيحدث لك
    Tenho sonhos nos quais alguma coisa te acontece. Open Subtitles لأن تلك الأحلام تراودني بأن شيئاً ما سيحدث لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more