E, se jogar golfe te faz sentir melhor, joga golfe. | Open Subtitles | وإذا لعب الغولف يجعلك تشعر بالتحسن إذا العب الغولف |
Se te faz sentir melhor, também abandonei a mãe dele. | Open Subtitles | إذا ما يجعلك تشعر بأي أفضل، تركت أمه أيضا. |
Se isso te faz sentir melhor, acho que este é o meu último trabalho. | Open Subtitles | لو أن هذا سيشعرك بتحسن أظن أن هذه آخر مهمة لي |
Odeio isto tanto quanto tu, mas se te faz sentir melhor a culpa é toda tua. | Open Subtitles | أكره هذا بقدرك لكن إذا يجعلك تشعرين بالتحسن كل هذا بسببك |
Não te faz sentir bem? | Open Subtitles | لا توجد الآن 'ر أن تجعلك تشعر جيدة؟ |
Se te faz sentir melhor, eu mijei os cereais deles todas as manhãs. | Open Subtitles | إن كان هذا يشعرك بتحسّن لقد تبوّلت في حبوبهم كل صباح |
Põe a corrente na porta se isso te faz sentir melhor. | Open Subtitles | ضع الاصفاد ان كان ذلك سوف يجعلك تشعر بتحسن اكثر |
Se isso te faz sentir melhor, é por uma boa causa. | Open Subtitles | إن كان ذلكَ يجعلك تشعر شعوراً أفضل، فهذه لسبب خيّر |
Se te faz sentir melhor, acabei de analisar toda a operação. | Open Subtitles | لو كان هذا يجعلك تشعر بالراحة فقط مررت بالعملية كلها |
Podemos fazer com que pareça um gang rival, se isso te faz sentir melhor. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون عصابة منافسة إذا كان ذلك يجعلك تشعر بالتحسّن |
Escuta. Se te faz sentir melhor, eu travo a arma. | Open Subtitles | أستمعي , إذا كان هذا سيشعرك بالتحسن , سأقوم بتأمينه. |
Se te faz sentir melhor, estavam atrás do meu cunhado. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيشعرك أفضل لقد كانوا يسعون وراء زوج أختي |
Bem, se te faz sentir melhor hoje não dormi com a Carmen Electra. | Open Subtitles | حسنا اعتقد ان هذا سيشعرك بالتحسن لم انم مع كارمن اليكترا اليوم |
Se isso te faz sentir melhor, acho que apanhei um fungo na sauna. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يجعلك تشعرين بالتحسن,أعتقد أنه أصبح لدي فطر من غرفة البخار |
lhe demonstre como te faz sentir. | Open Subtitles | دعها ترى كيف تجعلك تشعر |
E, se te faz sentir melhor, não me parece que vá resultar. | Open Subtitles | . و إذا كان هذا يشعرك بتحسن , فأنا لا اعتقد أن ذلك سيفلح |
Se te faz sentir melhor, esqueci-me dos óculos para ler. | Open Subtitles | لقد نسيت نظارتى هناك إن كان ذلك سيشعرك بتحسن |
Porque se ele te faz sentir como eu me sentia contigo, então eu quero isso para ti. | Open Subtitles | لأنه إن كان هذا سيجعلك تشعرين بما شعرته منك فعندها لا أريد لك هذا |
Olha só. Não te faz sentir bem? | Open Subtitles | انظر إلى هذا، ألا يجعلك هذا تشعر بالراحة؟ |
Se te faz sentir melhor, nunca faria tal coisa. | Open Subtitles | ،إذا كان يشعرك بأي تحسن .لم أكن أبداً سأقوم بذلك |
Bem, se te faz sentir melhor, há coisas que conto a ti e que não conto a ela. | Open Subtitles | طالما سيشعرك هذا بتحسّن، فثمّة أمور أخبرك بها وأخفيها عنها. |
Ouve, se te faz sentir melhor, não teria alcançado o que alcancei se não fosses tu. | Open Subtitles | انظر لو أنها ستجعل تشعر بتحسن ما كنت لأصل ما أنا عليه لولاك |
Se te faz sentir melhor, eu e o Danny temos um acordo com o Jack Rudolph. | Open Subtitles | لقد عقدنا أنا و(داني) اتفاقاً مع (جاك رودولف) إذا كان ذلك يريحك |
Ataca-me à vontade, se isso te faz sentir melhor. | Open Subtitles | إلعب على الأراجيح إذا أردت إذا كان ذلك يُشعرك بتحسن |
Hey, se te faz sentir melhor, eu disse-lhe tudo o que sabia sobre as tuas atividades. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيريحك فلقد أخبرتهم بكلّ شيءٍ أعرفه عنك وعن نشاطاتك .. |
- E como é te faz sentir? - Como assim? | Open Subtitles | وكيف شعورك تجاه الأمر؟ |