"te perdoar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لمسامحتك
        
    • تسامحك
        
    • لأسامحك
        
    • تسامح نفسك
        
    • تسامحي نفسك
        
    • تغفر لنفسك
        
    • مسامحة نفسك
        
    • مسامحتك
        
    E não sei se já estou preparado para te perdoar, mas sei que estamos quites. Open Subtitles و لا أعلم ما إذاَ كنت جاهزاً لمسامحتك بعد أم لا لكنِّي أعلم بأنّنا متعادلان
    Percebes que há uma grande possibilidade de ela não... te perdoar. Open Subtitles أتدرك أن هناك احتمال كبير بانها لن تسامحك أقصد أنني ما كنت لأسامحك
    Estás a falar nisso agora para eu te perdoar por interferires no tratamento do meu paciente. Open Subtitles أتعيدين فتح هذا الموضوع الآن لأسامحك على التدخل في مريضتي؟
    Se queres ser uma influência positiva no mundo, tens de te perdoar. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تصبح ذو تأثير إيجابي في العالم يجب أن تسامح نفسك
    Estou, simplesmente, a dizer que tens que te perdoar um pouco e,... dar a ti própria, uma oportunidade para poderes seguir em frente. Open Subtitles انا فقط اقول عليكي ان تسامحي نفسك قليلا وان تعطي نفسك فرصة للمضي قدما
    Então, serias capaz de te perdoar se não fizesses nada e o Joseph Kaufman saísse daqui com o prémio? Open Subtitles حسناً, هل ساعتها ستكون قادر على أنْ تغفر لنفسك إذا لم تفعل شيئاّ ونال جوزيف كوفمان الجائزة؟
    Apenas tens de te perdoar. Open Subtitles ما عليك سوى مسامحة نفسك
    Bem, eu suponho que então devo te perdoar... pegar nas tuas malas no carro e levar-te de volta para casa. Open Subtitles حسنا , أعتقد أن كل شيء عملتيه ,يمكنني مسامحتك عليه كل ما عليكي هو جمع أغراضك و نعود إلى المنزل سوية
    Que tenciona perdoar-te ou que está a tentar arranjar uma forma de te perdoar. Open Subtitles يعني أنها كانت تخطط لمسامحتك أو أنها بيأس كانت تحاول العثور على طريقة لمسامحتك.
    Ainda não estou pronta para te perdoar. Open Subtitles أنا لستُ جاهزة بعد لمسامحتك تبدو أنيقاً، هل لديك موعد غرامي ؟
    Só ainda não estou pronta para te perdoar. Open Subtitles أنا لستُ مستعدة بعد لمسامحتك
    E, além disso, é tua irmã, tem que te perdoar. Open Subtitles وبالإضافة , إنها أختك عليها أن تسامحك
    O que é que ela teve de te perdoar? Open Subtitles تسامحك على ماذا؟
    Quando a Hayley te perdoar, a Gia ressuscitar dos mortos e o Inferno gelar. Open Subtitles لمّا تسامحك (هيلي) وتنهض (جيا) من الموت وتنطفئ جهنَّم.
    Também é uma prova de que tenho de tentar... encontrar uma maneira de te perdoar. Open Subtitles كما انه دليل على أنني في حاجة لمحاولة ايجاد وسيلة لأسامحك
    -Vim até aqui para te perdoar. -Ai sim? Open Subtitles لقد اتيت الى هنا لأسامحك حقا ؟
    E vais ter que encontrar uma forma para te perdoar a ti próprio. Open Subtitles ويجب ان تجد وسيله وان تسامح نفسك
    Mas tens de te perdoar. Open Subtitles أخرجك عن صوابك ولكن يجب ان تسامحي نفسك
    Precisas de te perdoar pelos teus pecados. Open Subtitles -تحتاج إلى مسامحة نفسك على خطاياك .
    Quanto a ti, como é que poderia não te perdoar, amo-te? Open Subtitles وبالنسبة لك، كيف لا أستطيع مسامحتك وأنا أحبك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more