"te preocupes com eles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقلق بشأنهم
        
    • تقلق بشأن لهم
        
    • تقلق عليهم
        
    • تقلقي بشأنهم
        
    • تقلق حيالهم
        
    • تقلقي منهم
        
    Não te preocupes com eles, isto é entre nós. Open Subtitles لا تقلق بشأنهم,هم الآخرين هذا بينى و بينك
    Não te preocupes com eles, são o meu cavalo de Tróia. Open Subtitles لا تقلق بشأنهم فهم حصان طروادة الخاص بي
    Não te preocupes com eles. Open Subtitles لا تقلق بشأن لهم.
    Não te preocupes com eles. Estão a divertir-se à grande. Open Subtitles لا تقلق عليهم انهم مستمتعون حقا
    Já estão na cama, mas não te preocupes com eles. Open Subtitles إنهم في الفراش، لكن يجب عليكِ أن لا تقلقي بشأنهم.
    Tommy, não te preocupes com eles. Sê tu próprio. Open Subtitles (تومي)، لا تقلق حيالهم لمرة، كن على طبيعتك..
    Não te preocupes com eles, então. Open Subtitles لا تقلقي منهم,أذا
    O negro. Ah. O facto é que, não te preocupes com eles. Open Subtitles الشاب الأسود قصدي هو أن لا تقلق بشأنهم
    Foste dura. Não, os auscultadores. Não te preocupes com eles. Open Subtitles كلا، السمّاعات، لا تقلق بشأنهم.
    Ei meu, não te preocupes com eles. Open Subtitles لا تقلق بشأنهم يا صاح
    Não te preocupes com eles. Open Subtitles لا تقلق بشأنهم.
    Não te preocupes com eles. Open Subtitles حسنا، لا تقلق بشأن لهم.
    Não te preocupes com eles. Não vão a lado nenhum. Open Subtitles لا تقلق عليهم لم يذهبوا اى مكان.
    Irmãozinho, não te preocupes com eles. Olha para mim. Open Subtitles أخي الصغير لا تقلق عليهم انظر لي
    Ah, não te preocupes com eles. Eles estão com os filhos dos Thompson. Open Subtitles لا تقلقي بشأنهم ، لقد أخذوا أولاد " تمبسون " معهم
    Eu fico aqui, não te preocupes com eles. Open Subtitles . أنا سأبقى هنا ، لا تقلقي بشأنهم
    Não te preocupes com eles. Eu protejo-os. Open Subtitles لا تقلقي بشأنهم سأحمي أنا هؤلاء الأطفال
    Não te preocupes com eles. Open Subtitles لا تقلق حيالهم
    Não te preocupes com eles. Open Subtitles لا تقلقي منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more