E o que fazemos agora que temos este teclado fixe? | TED | اذا ماذا يمكن عمله بواسطة لوحة المفاتيح الرائعة هذه |
Foi este. Sem testes de teclado o computador não guardou as entradas. | Open Subtitles | إنه السبب فى أن فاحص المفاتيح مغلق لم يحتفظ الكمبيوتر بالمفاتيح |
Se se mantém impossível, marque " 1 " no seu teclado. | Open Subtitles | لو الان الامر مازال مستحيل اضغط 1 علي لوحه المفاتيح |
Para que os símbolos não correspondam às coordenadas certas. É como trocar as teclas do teclado. | Open Subtitles | بهذا لن تتوافق الرموز مع الإحداثيات التي يطلبها جهاز نظام الطلب مثل إعادة تعيين أماكن حروف الكيبورد |
E o "nia" antes do "n" e o "ch" antes do "e", duas teclas que nunca consigo encontrar no raio do teclado. | Open Subtitles | التي تغير جالبينيو الى خالبينيو تلك حرفان لا يمكن ان اجدكم في الكيبورد |
Como se estivesse a ser controlado através de outro teclado. | Open Subtitles | كما لو كان سيطر عليها من لوحة مفاتيح اخرى |
Tenho tarefas para fazeres depois de limpares o meu teclado. | Open Subtitles | ولدي أشغال لك عندما تنتهي من تنظيف ملمسي |
Talvez um tipo com um teclado a digitar alguma logística. | Open Subtitles | ربما شخص ما على لوحة المفاتيح يطبع بعض المُهِمات. |
Poder-se-ão ter deparado com o teclado bloqueado portanto, o mesmo símbolo a ser repetido uma e outra vez. | TED | الا تواجهكم مشكلة في لوحة المفاتيح بسبب صعوبة الضغط -- وقد يتكرر الرمز نفسه مرارا وتكرارا. |
Podem ver os Estados Unidos e a Califórnia e San Diego, e podem usar o rato ou o teclado para rodarem as coisas. | TED | يمكنك أن ترى الولايات المتحدة وكاليفورنيا وسان دييغو، ويمكنك استخدام الفأرة أو لوحة المفاتيح لإدارة الأشياء. |
É sobre o equilíbrio. Datilografar é um pouco desgastante, por isso, se datilografarmos neste teclado, podemos equilibrá-lo. | TED | إنها مثيرة للضغط اطبع على لوحة المفاتيح هذه، يمكنك، مثلا، جعلها متوازنة. |
Mas depressa descobrimos que os golfinhos não permaneceriam junto do barco em volta do teclado. | TED | ولكننا سرعان ما وجدنا أن الدلافين لن تحوم ببساطةٍ حول القارب وتستخدم لوحة المفاتيح. |
Eu estou à esquerda com o teclado. Esta é a primeira vez que tentámos isto. | TED | والآن أنا عند لوحة المفاتيح على اليسار وفي الحقيقة هذه أول مرة نجرِّب ذلك |
Estou a tentar guiá-la de volta para o teclado. | TED | لذلك أحاول بدون لمسها جذبها مجدداً إلى لوحة المفاتيح |
Jarrett estava a evitar os registos altos, mantinha-se nos tons médios do teclado, o que deu ao ambiente uma qualidade calma, relaxante. | TED | كان جاريت يتجنب المفاتيح العلوية ، كان يستعمل فقط المفاتيح ذات النغمات المتوسطة الذي أعطى المقطوعة جودة اللطافة والموسيقة الأمبينتية |
o Mike entra, simula uns "tic tic" no teclado fazemos alguma coisa no mundo real, que o fará parecer | Open Subtitles | ويقوم ببعض الكتابة النقر على الكيبورد ونحن نقوم بشيء في العالم الحقيقي |
Voltamos do almoço, estavam todos mortos, cortaram-lhes as mãos, e deixaram-nas no teclado para deixar uma mensagem. | Open Subtitles | عدنا من الغداء وكل شخص كان ميتا فقد قطعوا ايديهم ومددوهم على الكيبورد |
Podíamos encaixar o teclado no fundo móvel e passar os cabos de conexão pelas dobradiças. | Open Subtitles | أعنى يمكننا إلحاق الكيبورد بالجزء السفلي ونشغل الموصلات مباشرة بالدوائر |
Ligado por Bluetooth a um PDA, pode usar-se como um teclado normal. | Open Subtitles | فعل البلوتوث في هاتفك الذكي ويمكنك إستعمل هذا كلوح مفاتيح عادي |
Os PLCs, estas caixas pequenas sem ecrã, sem teclado, que são programadas, instaladas e fazem o seu trabalho. | TED | المتحكمات المبرمجة هذه الصناديق الصغيرة التي ليس لديها شاشة ولا لوحة مفاتيح تبرمج وتوضع في مكانها وتؤدي عملها |
Por favor, Ray. É usado. Este teclado já nem vibra. | Open Subtitles | بجد يا راي ، انه مستخدم لا توجد حركه متبقيه في لوحه الحركه |
A última coisa que me lembro é que Eu estava dormindo no teclado. | Open Subtitles | اخر شيء اتذكره ان النوم قد غلبني و انا جالس الي لوحة مفاتيحي |