"teia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العنكبوت
        
    • الشباك
        
    • الشبكة
        
    • بشبكة
        
    • شباك
        
    • شباكه
        
    • شباكها
        
    • الشبكه
        
    • شبكةٍ
        
    • الشبكتي
        
    • العنكبوتيه
        
    • كشبكة
        
    • عناكب
        
    • خيوطها
        
    • شبكة عنكبوت
        
    Ele disse-me que devíamos usar atiradores de teia no FBI. Open Subtitles اخبرني بأن علينا إستخدام راميات نسيج العنكبوت بالمباحث الفدرالية.
    Da próxima vez que virem uma teia, por favor, parem e olhem-na mais de perto. TED في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر
    É muita teia, para uma pequena aranha. Open Subtitles اوه هناك الكثير من الشباك الخاصة بعنكبوت عملاق
    Aqui, entre o plâncton, a teia alimentar é tão emaranhada e complexa, que nem os cientistas sabem quem é que come quem. TED هنا بين كل العوالق تعد الشبكة الغذائية شديدة التعقيد و الإبهام والتشابك حتى العلماء ذاتهم لايمكنهم تحديد من يفترس من
    Veja as fracturas em teia de aranha no osso frontal... a descoloração ao longo da união da fractura. Open Subtitles إنظري الى الكسور بشبكة العنكبوت على عظام الجبهة التصبغ الظاهر على شق الكسور
    Prolonga-se como uma teia de aranha e protege o Castelo das Teias de todos os inimigos. Open Subtitles تمتد كشباك العنكبوت فتحمي قلعة شباك العنبوت ضد جميع اخصوم
    - Talvez, seja a sua teia. - Isso não é elástico, alto. Open Subtitles ربما يقوم بنشر شباكه هذا ليس مرح ناعم وعلي ارتفاع عالي
    Ou talvez vos queira atrair de novo para a teia dela, a ti e ao Damon. Open Subtitles أو ربّما تحاول إغوائكَ أنتَ و(ستيفان) للعودة إلى شباكها
    Em vez de construir uma teia, confia na planta-jarro cheia de água para apanhar a sua comida. Open Subtitles بدلا من بناء الشبكه ، وهي تعتمد على المياه لتملأ اباريق الفخ الغذائيه
    "O mundo humano moderno está ligado como uma teia de aranha. TED ويتصل العالم البشري الحديث ببعضه كشبكة العنكبوت.
    Normalmente, equipo-os com teia de aranha. TED عادة أقوم بصنع لباس السفينة من خيوط العنكبوت
    porque a teia de aranha estava a levar-me à loucura porque não conseguia manipular a teia. TED لأن خيوط العنكبوت دفعتني إلى الجنون لأني لم أستطع التلاعب بحركتها.
    Lembrei-me da comida na cômoda. O bolo enrolado com a teia de aranha. Open Subtitles و تذكرت الطعام على الرف الكيكه المغطاه بشباك العنكبوت
    Em relação à teia, que tipo de teia serve para apanhar uma divindade? Open Subtitles حسنا لذلك ، هذه شبكة هذه الشبكة تلقيها أي نوع من الشباك يمسك بإله ؟
    A resultante teia alimentar está tão interligada que muitas espécies estão apenas a dois níveis do detrito, incluindo nós, os humanos. TED الشبكة الغذائية الناتجة متصلة جدا بحيث أن كل الأنواع تقريبا ليست أبعد من درجتين عن النفايات، حتى نحن البشر.
    Odeio isto. Sinto que estou preso numa teia nojenta de mentiras. Open Subtitles أكره هذا، أشعر وكأني عالق بشبكة قذرة من الأكاذيب
    Finalmente, saímos daquela teia de aranha. Vamos, a galope. Open Subtitles أخيرا تخلصنا من غابة شباك العنكبوت هيا تعال، فلنعدو بالفرس بسرعة
    Nunca sigam a aranha até à sua teia. Open Subtitles لا تتبع العنكبوت أبداً إلى شباكه.
    E fiquei preso na teia dela. Open Subtitles لقد حاصرتني في شباكها.
    "A teia de nossa vida é feita de fios entrelaçados: de bens e de males". Open Subtitles الحياه بمثابه الشبكه المغزوله تختلط فيها خيوط الخير بالشر
    Ele chama-o de aranha negra porque aprisionou o meu filho na sua teia. Open Subtitles إنّه يدعوك بالعنكبوت الأسود لأنّك حاصرت ولدي في شبكةٍ
    Esta é a teia que enrolo. Open Subtitles *هذه هي الشبكتي للصيد*
    Estas fraturas em teia de aranha só podem ser causadas por compressão. Open Subtitles الكسور العنكبوتيه مثل هذه .يمكن ان تحذث فقط بفعل الضغط
    Por detrás vemos um padrão de teia de aranha. TED ويمكنكم رؤية هنا في الخلف نمط كشبكة عنكبوتية
    Ele vai poder pôr numa colmeia, num formigueiro, numa teia. Open Subtitles أجل، سيكون بإمكانه وضعه في عش دبابير، منزل نمل, عناكب...
    Até aos esgotos que percorrem como uma teia de aranha a cidade de Jandor. Open Subtitles و سواقيها التي تجري بالماء كما تنشر شبكة العنكبوت خيوطها في أنحاء مدينة "جانبور" أنا..
    Já viram uma teia de aranha de manhã cedo? TED هل سبق لكم أن رأيتم شبكة عنكبوت في الصباح الباكر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more