Venho até o estacionamento do quarto andar. E não se esqueça de atirar o telefone no lixo. | Open Subtitles | اصعد إلى الدور الرابع لموقف السيارات و احرص على رمي ذلك الهاتف في سلة المهملات |
Portanto, tens o telefone no quarto; sugiro que lhe pegues. | Open Subtitles | افعل بي هذا المعروف، حسناً ؟ الهاتف في غرفة نومي، أقترح أن تبدأ |
Atendia o telefone no comitê da 103 com a Western. | Open Subtitles | هي ترد على الهاتف في مكتب الحملة في 103 والغربي |
E todas as pessoas tem um telefone no bolso, um cão nas suas bolsas, e carro voadores. | Open Subtitles | والجميع عندهم هاتف في جيوبهم , وكلب في محافظها , وسيارات تطير |
Antigamente, também tinham um telefone no calcanhar. | Open Subtitles | في الأيام القديمة، كان لديهم هاتف في الكعب |
Desculpa. Esqueci-me que tinha desligado o telefone no voo. | Open Subtitles | أنا آسفة ، نسيت أنني قد أغلقت هاتفي في الطائرة |
Sabe, às vezes ponho o telefone no frigorífico... Já chega! | Open Subtitles | أتلعم,في بعض الاحيان أظع هاتفي في الفريزة |
Ouve com muita atenção. Põe o telefone no chão. | Open Subtitles | ابقي مركزة ، حبيبتي أتركي الهاتف على الأرض |
Acha que usou o cartão de telefone... no esquema de chantagem para encobrir os passos? | Open Subtitles | إذن تعتقدين بأنه استخدم بطاقة الهاتف في مخطط الابتزاز لتغطية آثاره؟ هذا ما كنت سأفعله |
Alguém deve ter deixado este telefone no carro. Não é- | Open Subtitles | لابد وان شخص ما ترك هذا الهاتف في السياره ، انه ليس |
Mas, quando estava detida, conseguia ouvir... a Gretchen ao telefone, no quarto ao lado. | Open Subtitles | لكن عندما كنت محتجزة , سمعت غريتشن تتكلم عبر الهاتف في الغرفة المجاورة |
- Falaram 6 vezes por telefone no dia da morte e tiveram uma grande discussão de tarde. | Open Subtitles | تحدثوا ست مرات على الهاتف في يوم وقوع الجريمة، وبعد ذلك دخل بحجّة قذرة بعد ظهر ذلك اليوم. |
Põe o telefone no bolso. Apenas lembra-te de manter a linha aberta. | Open Subtitles | ضع الهاتف في جيبك توخّ الحذر واترك الخط مفتوحاً |
Ela deve ter posto o telefone no teu bolso. | Open Subtitles | يجب أن يكون قد وضع الهاتف في جيبك. |
Conheces as penalizações por ter um telefone no Sector? | Open Subtitles | اتَعْرفُ العقوباتَ لآمتِلاك هاتف في القطاعِ؟ أَعْرفُ. |
Por que vai andar tanto se eu tenho um telefone no meu escritório? | Open Subtitles | لماذا مشيت كل تلك المسافة في حين أنْ لدّي هاتف في مكتبي ؟ |
Que chefe de Estado não tem um telefone no quarto? | Open Subtitles | أي حاكم دولة لا يوجد لديه هاتف في غرفة نومه؟ |
Não há telefone no quarto dela para telefonar para o hospital. | Open Subtitles | لا يوجد هاتف في غرفتها ليتصل بالمشفى. |
Deixei o telefone no gabinete, já deitei fora o meu crachá. | Open Subtitles | لقد تركت هاتفي في المكتب وقد قمت برمي تصريح دخولي بالفعل |
Estava no ginásio e depois fui fazer sauna, deixei o telefone no armário. | Open Subtitles | كنت في صالة الرياضة ثم ذهبت الى الساونا, لذا تركت هاتفي في الخزانة. |
Caramba, deixei o meu telefone no teu carro, importas-te? | Open Subtitles | اللعنة تركت هاتفي في سيارتك أتمانعين |
Saí da cama, voltei a pôr o telefone no descanso, e tocou segundos depois. | TED | قمت من على السرير بسرعة، وضعت الهاتف على المُستقبل ورن بعدها بثانية. |