"tem hipótese" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديه فرصة
        
    • لديها فرصة
        
    • لديك فرصة
        
    • يصمد
        
    • أمامه فرصة
        
    Golias é vulnerável. Não tem hipótese. TED جالوت كان كالبطة الجالسة. لم يكن لديه فرصة للنّجاة.
    Sabe? Penso que se alguém tem hipótese de a convencer, é você. Open Subtitles أظن أن أي شخص لديه فرصة ليثنيها عن عزمها ، هو أنتِ
    Acha mesmo que a Akeelah tem hipótese de vencer o Concurso Nacional de Ortografia? Open Subtitles اذا تعتقد أن اكيلا لديها فرصة للفوز بمسابقة التهجئة الوطنية؟
    Se for eu escolher, ela não tem hipótese nenhuma. Open Subtitles إذا انا اخترت هي ليس لديها فرصة
    Acha mesmo que tem hipótese contra nós, senhor "cowboy"? Open Subtitles تَعتقدُ حقاً بأنّ لديك فرصة ضدّنا سّيد راعي البقر؟
    E com a nossa abordagem, tem hipótese de ter uma vida plena, muitos... Open Subtitles و مع عمليّتنا الجراحيّة , ستكون لديك فرصة لتعيش الحياة بأكملها , عديد السنوات بإذن الله
    Por vezes, o amor entra Mas comigo não tem hipótese Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}قد يدخل الحبّ أحياناً لكنّه لن يصمد
    Por vezes, o amor entra Mas comigo não tem hipótese Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}قد يدخل الحبّ أحياناً لكنّه لن يصمد
    Acho que Boston não tem hipótese. Open Subtitles لا أعتقد أن الرجل أمامه فرصة.
    Pensei que estava a fazer-lhe um favor, a poupá-lo a esse transtorno, pois ele não tem hipótese nenhuma de entrar num colégio interno todo catita. Open Subtitles خلتُني كنتُ أساعده. أنّني سأبعده عن المشاكل. ليس لديه فرصة واحدة للالتحاق بمدرسة إعداديّة تخيليّة.
    Ele ainda tem hipótese. Pode acordar bem. Open Subtitles لازالت لديه فرصة إنه يستطيع النهوض، والتعافي
    Miúdo sortudo. Ainda tem hipótese de ser alguém. Open Subtitles يا له من فتى محظوظ , ما زال لديه فرصة حتى يصبح شخص مهم
    Na minha realidade, a minha Terra ainda tem hipótese. Open Subtitles الواقع الذي أعرفه ما زال لديه فرصة
    Para Baros. tem hipótese de marcar. Open Subtitles الى باروش لديه فرصة للتسديد من هنا
    Agora tem hipótese de conhecê-la. Open Subtitles الآن لديها فرصة لتتعرف عليها
    - A Jules ainda tem hipótese. Open Subtitles -جولز لا تزال لديها فرصة
    - Não tem hipótese. - Não tenho escolha. Open Subtitles سيدى ، ليست لديك فرصة ليس لدى اختيار
    Sr. Schott... tem hipótese de corrigir aquilo que o seu filho fez. Open Subtitles السيد سكوت، لديك فرصة لتعويض ابنك
    Não, o amor não tem hipótese Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}لا، لا الحبّ لن يصمد
    Por vezes, o amor entra Mas comigo não tem hipótese Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}قد يدخل الحبّ أحياناً لكنّه لن يصمد
    O Señor Abacate não tem hipótese contra a pega do Guacanador! Open Subtitles (سنيور أفاكادو) ، ليس أمامه فرصة لمواجهة ما تقوم بفعله الـ(كوغانيتر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more