"tem isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقة هذا
        
    • لديه هذا
        
    Então o que tem isto a ver com a liderança do negócio? TED السؤال هو ،ما علاقة هذا مع القيادة في الأعمال ؟
    Então, qual deles é, e mais importante ainda, o que tem isto a ver contigo? TED فأي منهما الحقيقية، والمهم أكثر، ما علاقة هذا بك؟
    Não percebo o que tem isto a haver com a lenda. Open Subtitles لا أفهم , ما علاقة هذا بالأسطورة
    - tem isto de talento. Open Subtitles أنه لديه هذا القدر من الموهبة.
    Ele não tem isto. Open Subtitles ليس لديه هذا الشيء
    Que tem isto a ver com construção? Open Subtitles ما علاقة هذا الكلام بالإنشاءات؟
    E não percebo, o que tem isto a ver com a explosão? Open Subtitles ولا أفهم ما علاقة هذا بالانفجار؟
    Então, o que tem isto a ver com o FBI? Open Subtitles فما علاقة هذا بالمباحث الفدرالية؟
    Seu patife doido. O que tem isto a ver comigo? Open Subtitles أيها اللعين المجنون، ما علاقة هذا بي؟
    Que tem isto a ver com basebol? Open Subtitles ما علاقة هذا برمي كرة البيسبول؟
    Então o que tem isto a ver comigo? Open Subtitles إذا ما علاقة هذا بوجودى هُنا ؟
    E o que tem isto a ver connosco? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر بما نفعله ؟
    O que tem isto a ver com aquilo que estamos a falar? Open Subtitles وما علاقة هذا بما نتحدّث بشأنه الآن؟
    O que tem isto a ver com o espião? Open Subtitles ما علاقة هذا بأمر مُلاحقة الجاسوس ؟
    Que raio tem isto que ver com a Hannah? Open Subtitles ما علاقة هذا بـ هانا، بحق الجحيم؟
    Sirva-me um destes horríveis sumos de couve e diga-me o que tem isto que ver com o Scofield e comigo, quem são os seus amigos e quem é você. Open Subtitles ما رأيك ان تسكب لي القليل من مخفوق اللفت وتخبرني ما علاقة هذا ب "سكوفيلد" و فيّ ومن هم اصدقائك،
    O que tem isto a ver com os crimes? Open Subtitles ولكن, ما علاقة هذا بالجريمة ؟
    Que raio tem isto a ver com tudo? Open Subtitles وما علاقة هذا بأي شئ؟
    Qualquer hacker tem isto. Open Subtitles كل مخترق لديه هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more