O meu amigo e eu Temos razões para crer que lhe venderam esperma obtido de forma ilegal. | Open Subtitles | شريكي وأنا لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ لربما لديكِ الحيمن المكتسب بشكل غير قانوني الذي يباع |
Temos razões para acreditar que há irregularidades no registo de atrancamento. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن سجلات الرسو الخاصة بك ليست سليمة |
Temos razões para crer que esta zona vai ser atacada. | Open Subtitles | لدينا سبب للأعتقاد بأن هناك تهديد وشيك لهذا الموقع. |
Temos razões para acreditar que roubaste artefactos do museu. | Open Subtitles | لدينا أسباب لنعتقد أنك تريد سرقة معروضات المتحف |
Temos razões para pensar que ele é o líder de numerosas tentativas de fugas. | Open Subtitles | هناك أسباب تجعلنا نعتقد أن هذا الشخص هو قائد العديد من محاولات الهروب الإجرامية |
Temos razões para acreditar que vandalizou o carro do seu cunhado há algumas semanas atrás, e depois ameaçou-o. | Open Subtitles | لدينا بعض الأسباب لنعتقد أنّك قمتي بتخريب سيارة نسيبك منذ أسبوعان، حين قمتي بتهديده |
Penso que todos Temos razões para estarmos felizes quando tudo se compõe, Roger. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا لدينا سبب للسعاده عندما يوضع كل شئ فى نصابه، روجر |
Temos razões para crer que a sua casa, os seus telefones e o seu escritório estão sob escuta. | Open Subtitles | الآن ,لدينا سبب للاعتقاد أن منزلك مخترق هواتفك مسجلة ومكتبك كذلك |
Mas Temos razões para crer que quem quer que tenha colocado o dinheiro contrafeito estava familiarizado com os procedimentos da Reserva Federal. | Open Subtitles | لكن لدينا سبب لنؤكد أن مَن قام بزرع هذه الأموال المزيفة كان على علم بالإجراء القياسي في البنك المركزي |
Para além de colocar as bombas em pacotes de papel castanho, Temos razões para acreditar que o bombista pode escrever a morada de entrega à mão, em etiquetas brancas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى وضع القنابل في صناديق بنيّة لدينا سبب وجيه لنعتقد أن ذلك المُفجّر |
Temos razões para crer... que os sequestradores de sua filha... tenham motivação política. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد ان الناس الذين اختطفوا ابنتك قد يكونون ذوي دوافع سياسية |
Temos razões para a acreditar que alguém da vossa turma... possivelmente alguém desta sala está envolvido. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ الان لدينا سبب للاعتقاد بان شخصا في هذا الفصل من المحتمل شخص في هذه الغرفة |
Temos razões para crer que o Gary pode vir aí para lhe fazer mal. | Open Subtitles | لدينا سبب لنظن ان غاري في طريقه الى هنا ليؤذيك انا؟ |
Mas Temos razões para crer que podem estar outros agentes envolvidos nisto. | Open Subtitles | لكننا لدينا سبب للإعتقاد بأن هناك عملاء آخرين قد يكونون متورطين في هذا أيضا |
Temos razões para acreditar que a tua namorada está a trabalhar para uma célula terrorista. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أن صديقتك تعمل لصالح خلية إرهابية نائمة |
Temos razões para acreditar que a sua filha roubou informações confidenciais. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد أن ابنتك سرقت معلومات سرية |
Não te posso contar, mas Temos razões para acreditar que tu estiveste lá | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك لكن لدينا سبب للإعتقاد بأنك كنت هناك |
Temos razões para crer que está na posse de documentos subversivos. | Open Subtitles | لدينا أسباب نعتقد من خلالها بأن بحيازتك وثائق تخريبية |
Temos razões para pensar que ele é o líder de numerosas tentativas de fugas. | Open Subtitles | هناك أسباب تجعلنا نعتقد أن هذا الشخص هو قائد العديد من محاولات الهروب الإجرامية |
Temos razões para crer que roubou um documento importante do Ministério e que correu para cá para se desfazer dele. | Open Subtitles | إتركها إتركها عندنا سبب للإعتقاد بأنك أخذت ورقة ذات أهمية |
Temos razões para acreditar que ele já adquiriu alguns materiais necessários, mas ele precisa de mais. | Open Subtitles | لدينا السبب للأعتقاد بأنه أشترى بعض المواد الضرورية لكنّة يحتاج أكثر |
Temos razões para acreditar que ela trabalha no Sky High Plaza. | Open Subtitles | إن لدينا سبباً للإعتقاد أنها تعمل في الـ سكاي هاي بلازا |