| Não tenhas medo dele. Agora, vira-o de cabeça para baixo. | Open Subtitles | لا تخافي منها، والأن قُومي بقلبها رأساً على عقب. |
| 'Não tenhas medo, pois encontraste graça diante de Deus. | Open Subtitles | لا تخافي انت قد وجدتي الاستحسان الى الله. |
| Não tenhas medo. Viemos buscar um espécime. Por isso, apanha um. | Open Subtitles | لا تخف ،نحن هنا من أجل أخذ عينة ،انتزع واحدة |
| Não tenhas medo, Carlo. Achas que deixaria minha irmã viúva? | Open Subtitles | لا تخف يا كارلو أتظن أننى سأجعل أختى أرملة ؟ |
| E não quero que tenhas medo... porque é tão bonito. | Open Subtitles | ..و لا أريدك ان تخاف لأنك ستكون بمكان جميل |
| A polícia gosta que tenhas medo. Assim, sentem-se mais homens. | Open Subtitles | الشرطة تريد منكم أن تخافوا منها وهذا يجعلوهم رجال حقيقيون |
| Mas também não tenhas medo de acreditar nas coisas. | Open Subtitles | لكن لا تخافي من أن تؤمني بالأشياء أيضا |
| E o que tenho dito a mim mesma quando fico perturbada acerca disso. "Não tenhas medo. | TED | وما يجب عليّ، ما أحدّث به نفسي عندما أتخوف من ذلك الأمر، هو، لا تخافي. |
| Compreendo que tenhas medo, mas já não precisas de ter. | Open Subtitles | أفهم أنك خائقة ولكن لا يجب أن تخافي وأنا هنا |
| Não tenhas medo, querida. Vai tudo ficar bem. | Open Subtitles | لا تخافي عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام |
| Ainda tens esse poder dentro de ti. Não tenhas medo de o alcançar. | Open Subtitles | مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها |
| Não tenhas medo... Não há razão para isso. | Open Subtitles | تعال هنا، لا تخف ليس هناك داعيا لأن تخاف |
| Se pensares numa maneira de melhorar as coisas, não tenhas medo de dizer. | Open Subtitles | إذا لم تستطع التعامل مع الامر،لا تخف واخبرنى |
| E encontras um telefone público. Não há que enganar. Não tenhas medo meu rapaz. | Open Subtitles | و سوف تجد الهاتف العمومي، لا يمكنك أن تضله. لا تخف يا فتي، أن ضللت طريقك. |
| Não penses em nada! Não tenhas medo. Pensa noutra coisa qualquer. | Open Subtitles | انزل رأسك، لا تخف واشغلك تفكيرك في شيء آخر |
| - Eu sei. - Não tenhas medo de perder-me. Não iremos apanhar o Henry se estiveres com medo. | Open Subtitles | اعرف لا اريدك ان تخاف من فقداني لا يمكننا ان نوقف هنري وانت خائف من فقدي |
| Não tenhas medo de ler um, talvez aprendas alguma coisa. | Open Subtitles | لا تخافوا على قراءة واحدة , ربما عليك أورن شيء. |
| Eu tiro. Não me importo. Não tenhas medo. | Open Subtitles | أنا سأختار، لست مبالياً بالأمر لا تكن خائفاً |
| Não tenhas medo. Eu já liguei para a policia. | Open Subtitles | لا تخافى أتصلت بمركز الشرطة منذ وقت قليل |
| Só queríamos que tivéssemos um tempo para ficarmos juntas, mãe e filha, antes que tu... tenhas medo de mim. | Open Subtitles | انا فقط اردت القليل من الوقت لكي نكون مع بعض كأم وأبنتها قبل ان تكوني خائفة مني |
| Não que tu tenhas medo deles. | Open Subtitles | ليس كأنكِ تخافين من الأشباح لكن أنا حقاً... |
| Devias ir falar com ela. A não ser que tenhas medo. | Open Subtitles | يجب عليك انت تذهب و تتكلم معها الا اذا كنت خائفا |
| Não tenhas medo de fazer perguntas. | Open Subtitles | لا تخش من طرح الأسئلة |
| Espero que não tenhas medo de alturas. Vamos. Anda. | Open Subtitles | أرجو أنّك لا تخشى المرتفعات فلنصعد، هيّا بنا |
| Por favor, não tenhas medo de mim. | Open Subtitles | رجاء لا تخافِ منى |
| Percebe isto, Marcelo. Não tenhas medo dele. | Open Subtitles | واجه الامر يامارسيلوس لاتخف منه |
| Não tenhas medo do que está a acontecer. | Open Subtitles | لا تكن خائفًا مما يحدث |