"tenhas um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكون لديك
        
    Pode ser destino, ou pode ser que tenhas um dispositivo de escuta no ar condicionado do teu carro. Open Subtitles من الممكن أنه القدر، أَو أَنه يمكن أن يكون لديك جهاز تنصت مزروع في مكيّف سيارتِكَ.
    É bom que tenhas um bom motivo para me deixares à espera. Open Subtitles يستحسن أن يكون لديك سبب جيد لجلعي انتظر بهذا المكان القذر
    É bom que tenhas um tão firme sentido de responsabilidade. Open Subtitles من الجيد أن يكون لديك إحساساً قوياً بالمسؤولية
    O que queres dizer? Bom, se esta miúda é importante para ti, é conveniente que tenhas um plano. Open Subtitles ان كانت تلك الفتاة مهمة لك فمن الصالح لك أن يكون لديك خطة
    O que significa que talvez tenhas um problema com romance. Open Subtitles مما يعني أن ربما يكون لديك مشكلة مع الرومانسية...
    Espero que tenhas um sobressalente. Pai? Open Subtitles ـ اتمنى بأن يكون لديك اطار احتياطي ـ ابي
    Espero que não tenhas um recital de dança mais logo. Estou a brincar. Open Subtitles اتمنى ان لا يكون لديك رقصة موسيقية لاحقاً
    Não, o que eu sei é que é muito conveniente que de repente tu tenhas um conflicto no dia depois de me dizeres que a minha ideia não era boa o suficiente. Open Subtitles كلاّ، ما أعرفه أنّه من المتوافق أن يكون لديك تعارضٌ فجأة من العدم في اليوم الذي يعقب اليوم الذي قلت لي فيه أنّ فكرتي ليست جيدة بما فيه الكفاية
    Então, espero que tenhas um melhor álibi, do que ver um jogo de hóquei, sozinho. Open Subtitles أتمنى بأن يكون لديك حجة غياب أفضل من مشاهدة مباراة الهوكي
    Espero que tenhas um bom pedaço de tempo até à tua próxima crise. Open Subtitles حسنا، اتمنى ان يكون لديك الكثير من الوقت قبل نوبتك التاليه
    A mãe não gosta que tenhas um namorado feiticeiro. Open Subtitles لا يروق لأمي أن يكون لديك حبيب مشعوذ.
    É melhor que tenhas um plano B, pois acho que o plano A não funcionou muito bem. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك خطة بديلة لأني لا أظن أن خطتك الأساسية نجحت كثيراً أصلح هذا
    Espero que desta vez tenhas um plano. Open Subtitles أسأل الله أن يكون لديك خطة هذه المرة
    Oxalá tenhas um bom plano. Open Subtitles أتمنّى بأن يكون لديك خطة جيدة.
    Claro que preferem que tenhas um filho... Open Subtitles بالطبع، يُفضل أن يكون لديك أطفال
    Espero que hoje não tenhas um encontro, porque... Open Subtitles أرجو ألا يكون لديك موعد الليلة لأنك
    Espero que tenhas um bom motivo para ligar. Open Subtitles يجب أن يكون لديك سبب ، جيد للإتصال
    É bom que tenhas um bom motivo para o trazeres aqui. Open Subtitles يجب أن يكون لديك سبب جيد لجلبه إلى هنا
    Pois a menos que tenhas um cabo ethernet de 5 km enfiado no rabo, este é o plano! Open Subtitles -حسنًا عدى أن يكون لديك كيبل إنترنت طوله 3 أميال مخفي في مؤخرتك، فهذه الخطة
    Espero que tenhas um bom seguro. Open Subtitles اتمنى ان يكون لديك تأمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more