Não tenho a certeza se quero ver isso. O que pensas disto? | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أريد رؤية ذلك كيف شعورك حيال ذلك؟ |
Eu não tenho a certeza se deva ir, eu nem sequer gosto dele. | Open Subtitles | لست متأكدة أن عليّ الذهاب ، أنا لست أستلطفه حتى |
Mas não tenho a certeza se volto se a história mudar. | Open Subtitles | ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا ما تغير التاريخ. |
Não tenho a certeza se mencionei isso, mas sou advogado. | Open Subtitles | لستُ متأكّد إذا ذكرتُ هذا لك لكن أنا مُحامي |
Eu sei. Não tenho a certeza se posso ir. | Open Subtitles | أعرف, أنا فقط لست متأكدة أنني أستطيع عمل ذلك |
Mas não tenho a certeza se é ele quem procuramos. | Open Subtitles | ولكنني لستُ متأكدة أنه من نبحث عنه. انظروا. |
Não tenho a certeza se ajudou, porque ela desligou, logo depois de perguntar. | Open Subtitles | ولست واثقاً أن ذلك قد ساعدها كثيراً، لأنها أقفلت الخط بوجهي تقريباً بعد أن سألتني مباشرة. |
Não tenho a certeza se devemos ir mais diante. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من إنّ علينا أن نواصل البحث |
Não tenho a certeza se posso ir nessa altura. | Open Subtitles | حسناً, لست متأكداً من كوني أستطيع المجئ بذلك الوقت |
Não tenho a certeza se é o hábito mais saudável do mundo. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنها العادة الأكثر صحة في العالم |
Senhor, não tenho a certeza se aquilo que quer fazer é sequer possível. | Open Subtitles | سيدي أنا لست متأكدة أن ما تريد فعله ممكن حتى |
Eu não tenho a certeza se temos o suficiente para falar. | Open Subtitles | لست متأكدة أن لدينا ما يكفي للحديث عنه |
Mas não tenho a certeza se vou voltar, se a história mudar. | Open Subtitles | و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |
Não tenho a certeza se me lembro das palavras exactas. | Open Subtitles | لست متأكّد إذا كنت أذكر كلماته بالضبط. |
Não me quero apaixonar por um homem que nem tenho a certeza se gosto. | Open Subtitles | .. لا أريد أن أقع في حبّ رجل لست متأكدة أنني معجبة به أصلاً .. |
Não tenho a certeza se temos tempo para isso, Doutor. | Open Subtitles | لست متأكدة أنه لدينا الوقت لهذا أيها الطبيب |
Não tenho a certeza se esta camisa vai servir ao teu amigo. | Open Subtitles | لستُ واثقاً أن هذا القميص سيناسب حجم صديقك |
Não quero duvidar dela, mas não tenho a certeza se ela está a ser sincera comigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أشك فيها لكنني لست واثقاً من أنها صريحة معي |
Na verdade, não tenho a certeza se quero fazer este clube de leitura. | Open Subtitles | في الواقع, انا لست واثقة من أني أريد القيام بنادي الكتاب هذا |
Não tenho a certeza se poderei culpá-la. | Open Subtitles | لستُ موقنًا تمامًا أنّ بوسعي لومها |
Eu não tenho a certeza se compreendo. | Open Subtitles | لست متأكدا أنني أفهم |
Não tenho a certeza se ouviu a parte onde eu concordei. | Open Subtitles | لست متأكدا إذا سمعت الجزء الذي وافقتك الرأي فيه |
Não tenho a certeza se alguém sabe o que há lá na verdade. - Explosivos? | Open Subtitles | لست متأكداً إن كان أحداً يعلم حقاً ماذا هناك بعد الآن |
Não tenho a certeza se deu ao meu filho alguma ajuda extra, mas se o fez, obrigada. | Open Subtitles | لست متأكدة إذا أعطيتي ابني مساعدة إضافية لكن إذا فعلتِ ذلك شكراً لكِ |
Não tenho a certeza se é assim tão simples. | Open Subtitles | لستُ متأكد إن كان الأمر بتلك البساطة |