tenho estado a pensar sobre o que estás a passar, como me relacionar contigo, e cheguei a uma simples conclusão. | Open Subtitles | .. لقد كنت أفكر كثيراً حول .. من أين أفهمكِ كيف أربط نفسي بكِ وتوصّلت إلى خاتمة بسيطة |
tenho estado a pensar no que lhe havia de dizer, durante toda a viagem. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت أفكر طوال الرحلة في الذي سأقوله لك |
Olha, tenho estado a pensar sobre isto e sei que não há maneira de desfazer o que fiz, mas... | Open Subtitles | اسمع، لقد كنت أفكر بشأن هذا ..وأعرف أن ليس هنالك طريقة لإلغاء ما فعلت |
Acho que preciso de uma sesta. Ei! Então eu tenho estado a pensar sobre o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | اظن انني بحاجة الى قيلولة لقد كنت افكر بخصوص يوم عيد الحب |
tenho estado a pensar em começar a minha fundação de cura outra vez. | Open Subtitles | لقد كنت افكر في البدء مؤسسة الشفاء مرة اخرى. |
tenho estado a pensar sobre como estava no gabinete da Senadora Amidala mesmo antes do Farr ter morrido. | Open Subtitles | لقد كنت افكر كيف كنتي فى مكتب السينتاور امادالا قبل موت فار |
Então, tenho estado a pensar no que mudou a partir do momento em que acabei contigo até ao momento em que soube que te queria de volta e... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الذي تغير من لحظة انفصالي عنك إلى اللحظة التي أدركت فيها أنني أريد أن أعود إليك |
tenho estado a pensar que a forma como o temos tratado não é muito civilizada, não achas? | Open Subtitles | حسناً لقد كنت أفكر الطريقه التى كنا نعامله بها كانت غير متحضرة اتعلم هذا ؟ ؟ |
tenho estado a pensar e não sei porque é que... que eu te disse, que me fazias tanta falta. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيراً ولا أعلم لماذا قلت أني أحتاج أن تفكر أنت أيضاً |
tenho estado a pensar, talvez seja um sistema de aramas com tecnologia de ponta. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما هذا نوع ما نظام أسلحة عالي التقنية |
tenho estado a pensar... e percebo que o meu comportamento... e a minha incapacidade de discutir a situação contigo... devem ter parecido tolos. | Open Subtitles | " أليشيا " لقد كنت أفكر فى أنا أعرف أن سلوكى و عدم قدرتى على مناقشة الموضوع معك |
Desde que eu acordei no hospital, tenho estado a pensar, | Open Subtitles | منذ ان استيقظت في المستشفى ، لقد كنت أفكر ، |
"Também tenho estado a pensar em ti e no quão estranho é teres-me escrito enquanto eu estava no banho." | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بك أيضاً ، وكم هو غريب " "أن تراسلني وأنا في الحمام |
tenho estado a pensar sobre o que disseste no outro dia, sobre como vivo a minha vida baseada nos homens. | Open Subtitles | لقد كنت افكر عن ما قلتيه اليوم السابق عن كيف اعيش حياتي كلها من خلال الرجال |
tenho estado a pensar nisso há 30 anos. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بها خلال الثلاثين السنة الماضية |
Isso magoou. tenho estado a pensar, Coronel. | Open Subtitles | اوه , هذا يجرح لقد كنت افكر , ايها العقيد |
tenho estado a pensar e cheguei a uma teoria diferente. | Open Subtitles | . لقد كنت افكر بالامر . واتيت بوجه نظر مختلفه |
tenho estado a pensar, tens estado aqui fechado há algumas semanas. | Open Subtitles | لقد كنت افكر ... لقد كنت تحتجز نفسك في المنزل لاسبوع |
Sabes, tenho estado a pensar nisto tudo. | Open Subtitles | تعلم , لقد كنت افكر بكل الموضوع |
Porque tenho estado a pensar na vida e no que é realmente importante. | Open Subtitles | لأني كنت أفكر بشأن الحياة وما هي الحياة ذات المعني |
Sim, foi o que também tenho estado a pensar | Open Subtitles | نعم ، هذا ما كنت أفكر به أيضا |
tenho estado a pensar nisso. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ذلك. |