Mas eu tenho que ficar aqui. Esta é a morada que eu dei ao meu supervisor. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أبقى هنا هذا هو العنوان الذي أعطيته المراقب |
Agora, mais que tudo, tenho que ficar. | Open Subtitles | الآن، لدرجة أكبر، أنا يجب أن أبقى |
Agora tenho que ficar outra vez nesta lixeira. | Open Subtitles | والآن علي البقاء في هذه المزبلة مُجددًا. |
Não tenho que ficar aqui e dar ouvidos à uma grande lata de lixo falante. | Open Subtitles | ليس علي البقاء هنا والإستمع لـحـاويـة قـمامـة نــاطـقـة |
Eu tenho que ficar aqui. | Open Subtitles | علي أن أبقى هنا. |
- tenho que ficar aqui. | Open Subtitles | علىّ أن أظل هنا |
tenho que ficar aqui enquanto escreve o... | Open Subtitles | عليّ أن أبقى معكِ هنا عندما تكتبين |
Eu sei. Mas tenho que ficar. Tenho um trabalho a fazer. | Open Subtitles | أفهم هذا لكن يجب أن أبقى لدي عمل لأؤديه |
Mas eu tenho que ficar pelas razões certas. | Open Subtitles | . لكن يجب أن أبقى لأسباب جيدة |
Não posso. tenho que ficar aqui à espera dela. | Open Subtitles | يجب أن أبقى هنا وأنتظرها |
- Porque é que tenho que ficar aqui? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أبقى هنا؟ |
Quanto tempo tenho que ficar aqui? | Open Subtitles | كم يجب أن أبقى هنا؟ |
tenho que ficar acordada. | Open Subtitles | لن أفعل يجب أن أبقى مستيقظة |
tenho que ficar com a avó. A mãe acha que é muito perigoso. | Open Subtitles | علي البقاء مع جدتي، أمي تظن الوضع شديد الخطورة |
Diz-lhe que é de novo as costas, tenho que ficar na cama uns dias. | Open Subtitles | و أنه يجب علي البقاء في السرير لبضعة أيام |
Tu vais viajar e eu tenho que ficar aqui mais um ano. | Open Subtitles | انت ستنهي وانا علي البقاء سنة اخرى |
tenho que ficar na vida deles. | Open Subtitles | . يجب علي أن أبقى بحياتهم |
Não posso, tenho que ficar aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع ... . علي أن أبقى هنا... |
Eu tenho que ficar aqui, não é? | Open Subtitles | علي أن أبقى هنا, اليس كذلك ؟ |
- tenho que ficar aqui. | Open Subtitles | ! علىّ أن أظل هنا |
- Agora tenho que ficar aqui. | Open Subtitles | -لا , عليّ أن أبقى هنا -لكن أيها الكولونيل ... |
Eu tenho que ficar na escola ou a minha família não me manda mais dinheiro. | Open Subtitles | لا بد لي من البقاء في المدرسة أو عائلتي سوف لا ترسل لي أي المزيد من المال. |
E tenho que ficar acordado, então, não sei o que fazer. | Open Subtitles | ،تناول حبوب منومة الإنصات إلى حديثك ،و يفترض بي البقاء واعياً بطريقة ما |