"tenho todo o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي كل
        
    • لديّ كل
        
    • أملك كل
        
    • لدي جميع
        
    Tenho todo o espaço de que preciso. Faz o que eu fiz. Open Subtitles هذا غريب ، لدي كل الفسحه التي أحتاج إليها إفعلي مثلي
    Isto não é um julgamento. Tenho todo o direito de estar com ela. Open Subtitles هذه ليست بمحاكمة لدي كل الحق لأكون هنا معها
    E depois? Tenho todo o tempo do mundo. Quer dizer, só vou fazer trinta. Open Subtitles لدي كل الوقت في هذا العالم أعني أنني لازلت في الثلاثين من العمر
    Tenho todo o direito de vaguear pelas suas salas, quartos e corredores, e mudá-la, se o desejar, até mesmo destruí-la. Open Subtitles لديّ كل حق بالتجول في غرفه وحُجراته وقاعاته. أو أن أغيّره إذا شئت بذلك، أو أٌقوم بحرقه حتى.
    Ei Tenho todo o tempo do mundo. Tu não tens, mas eu tenho. Open Subtitles لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل
    Para ti, Tenho todo o tempo do mundo. Open Subtitles من أجلك أملك كل الوقت في العالم
    Tenho todo o tipo de cicatrizes, por todo o corpo. Open Subtitles لدي جميع انواع الندوب في جميع انحاء جسمي
    Bem, acho que agora já não há esse problema, pois não? Eu Tenho todo o tempo do mundo. Open Subtitles لدي كل الوقت في هذا العالم بخلاف ذلك يجب أن نستفيد منه
    Tenho todo o tempo do mundo aqui. Mas tu irás voltar lá para fora. Open Subtitles لدي كل الوقت بطوله هنا، ولكنك ستعود إلى الخارج
    Tens razão. Eu tenho mesmo o poder. Tenho todo o poder do mundo! Open Subtitles أنت محق, لدي القوة بالفعل, لدي كل القوة في العالم
    Eu Tenho todo o direito de saber o que sentes sobre crianças. Open Subtitles لدي كل الحق في أن أعرف شعورك حيال الأطفال
    E Tenho todo o direito de cheirar o peixe, se vou comprá-lo. Open Subtitles لدي كل الحق في شم السمك إذا كنتُ سأشتريه
    Do meu ponto de vista Tenho todo o direito em matar-te... Mas penso que te vou deixar viver e fazer-te sofrer. Open Subtitles الطريقة التي أنظر بها,لدي كل الحق بقتلك.
    Tenho todo o direito de falar, irei falar e quando eu terminar, decide o que vai fazer. Open Subtitles لدي كل الحق بالتحدث و سأتحدث و عندما أنتهي يمكنك أن تقرر ماذا تفعل
    Tenho todo o tempo do mundo. Open Subtitles لديّ كل الوقت في العالم
    Tenho todo o tempo do mundo. Open Subtitles لديّ كل الوقت في العالم
    Tenho todo o direito de disparar. Open Subtitles . لديّ كل الحق لأفعل ذلك
    O corpo é meu. Tenho todo o direito. Open Subtitles أنه جسدي لديّ كل الحق.
    Tenho todo o direito de estar aqui. Open Subtitles سكايلر)، لديّ كل الحق للتواجد هنا)
    Tenho todo o direito. Open Subtitles لديّ كل الحق
    Eu Tenho todo o tempo do mundo para ti. Open Subtitles أملك كل الوقت في العالم لأجلك.
    Tendo em conta a reputação que o Sr. Jackson e o Sr. Washington ganharam, Tenho todo o direito de os enviar para a prisão durante um bom tempo. Open Subtitles أعطي السجل ذلك للسيد جاكسون ...والسيد واشنطن كسبا لدي جميع الصلاحيات لإرسال كلاً منكما إلى السجن لوقت طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more